extrémité francouzština

konec

Význam extrémité význam

Co v francouzštině znamená extrémité?

extrémité

Le bout d’une chose, la partie qui la termine.  Les os du métacarpe ont la structure des os longs en général, c'est-à-dire, que leur corps est compacte & que leurs extrémités sont celluleuses. Ils sont creusés par un canal médullaire prononcé.  Sur le bord du fleuve […] il rencontra un autre aéroplane qui lui parut à peine endommagé. […] Il reposait là, abandonné, et l’eau clapotait sur l’extrémité de sa longue queue.  Dans le choc très brutal de l’amerrissage, un croisillonnage céda et l’extrémité de l’aile gauche baignait dans l'écume. (Au pluriel) (Anatomie) Membres du corps humain.  Lebrac, aux trois quarts enlisé, céda à leurs appels et voulut tourner bride. Impossible, ses extrémités inférieures jusqu’à mi-jambes étaient prises et il enfonçait toujours, toujours, lentement.  Les extrémités supérieures : Les bras.  Le sang se porte aux extrémités. (Vieilli) Se dit aussi surtout, dans le langage ordinaire, des pieds et des mains seulement.  Il se meurt, car il a déjà les extrémités froides. Derniers moments de la vie.  Madame Dufresnoi, attaquée d’une fièvre maligne, fut en peu de moments réduite à la dernière extrémité : elle mourut le cinquième jour de sa maladie. Le plus triste état où l’on puisse être réduit.  L’honneur voulait qu’on résistât jusqu’à la dernière extrémité.  Moi, je suis une artiste, mais lui, tout ce qu'il a récolté, c'est d'être un bouif chez qui on ne met les pieds qu'à la toute dernière extrémité de la semelle !  Il n’a pas de quoi vivre, il est réduit à l’extrémité, à la dernière extrémité.  Cette place ne peut plus tenir : elle est à l’extrémité. Excès.  Vous portez les choses aux dernières extrémités.  Passer d’une extrémité à l’autre.  La parfaite raison fuit toute extrémité,  […] elle dit : je n’aime pas ma vie à cause de mes extrémités. Tout d’abord j’ai pensé qu’elle parlait de ses mains et de ses pieds, mais elle parlait de ses sentimenst extrêmes, des larmes, une tristesse extrême […] Excès de violence, d’emportement (souvent au pluriel).  Il s’est porté contre lui aux extrémités les plus odieuses.  Pousser quelqu’un à l’extrémité : Le pousser à bout.  Le bout d’une chose, la partie qui la termine.

Překlad extrémité překlad

Jak z francouzštiny přeložit extrémité?

extrémité francouzština » čeština

konec kraj okraj krajnot krajnost končetina

Příklady extrémité příklady

Jak se v francouzštině používá extrémité?

Citáty z filmových titulků

Mlle Peabody, l'extrémité la plus courte se noue par-dessus.
Slečno Peabodyová, ten kratší konec přes delší.
O.K. Pour taxi jusqu'à l'extrémité nord.
O.K. Pojezd k severnímu konci rampy.
Tout doucement. touchez l'extrémité.
Teď opatrně ohmatej špičku.
Ils sont foncés à une extrémité.
Na jednom konci jsou tmavší, že?
Elles forment un croissant, l'arriment à une extrémité, et balaient entièrement un secteur.
Vytvoří srpovitý tvar a později z jednoho konce.ho roztahují, dokud nevytvoří čtverec.
Du reste, je ne m'en séparerai qu'en toute dernière extrémité.
Ostatně prodal bych ho jen ve stavu nejvyšší nouze!
M. von Schlosser, concentrez votre attention sur l'extrémité de cette cigarette.
Sleduji ruce. - On je řezbářské maso.
L'extrémité nord du marais. à 8 km de la zone d'atterrissage.
Na severním okraji bažiny, pět mil od místa určení.
Nous devons atteindre l'autre extrémité!
Musíme jít na druhou stranu!
Et si l'on en vient à cette extrémité?
Musíme předpokládat, že dojde na holé pěsti.
Attachez votre extrémité de la corde à un rocher, d'accord?
Přivaž kousek lana o kus skály nebo něco jiného, ano?
Le mendiant portait-il un bâton de bambou? Avec une gourde fixée à son extrémité?
Neměl sebou ten žebrák bambusovou hůl s tykví na jednom konci?
Les radiations de l'extrémité du spectre sont en hausse.
Sílí krátkovlnné záření.
Et moi je dis qu'on ne doit lui faire confiance qu'en toute dernière extrémité.
To ne, já si myslím, že člověku sa dá veřit jen výjimečně.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

A une extrémité du spectre, on le considère (depuis une vingtaine d'années) comme l'expression de l'égoïsme social, de l'autre, dans de nombreux pays européens il lui est arrivé de se rapprocher dangereusement de l'extrême-droite.
Na jednom konci spektra svých významů se konzervatismus (za posledních dvacet let) propracoval k tomu, že dnes bývá vnímán jako propagátor občanského života nenasytnosti a honby za prospěchem.
À l'autre extrémité du spectre, de nombreux travailleurs sont en contrat temporaire, travaillent pour de très petites entreprises ou sont indépendants.
Na opačném konci spektra stojí řada účastníků trhu práce, kteří mají smlouvy na dobu určitou, pracují pro malé firmy nebo jsou samostatně výdělečně činní.
Pour éviter cela, les producteurs coupent l'extrémité du bec des poules avec une lame brûlante.
Aby tomu chovatelé zabránili, opalují všem ptákům zobáky rozžhavenou čepelí.
À l'autre extrémité du spectre se trouvent les super-défenseurs technocratiques des organismes de réglementation qui estiment que les politiciens et les électeurs sont désespérément confus, incultes et souvent corrompus.
Na opačné straně spektra jsou zatvrzelí technokratičtí obhájci regulačních orgánů, kteří jsou přesvědčeni, že politici i voliči jsou beznadějně zmatení, nevzdělaní a často zkorumpovaní.
A une extrémité de la norme européenne, la France obtient six; mais la Turquie, 24, soit un score pire encore que le régime laïque autoritaire tunisien.
Francie je na horním konci této normy EU, neboť má šest bodů.
À l'autre extrémité de l'échelle démographique, la part d'individus âgés augmente de manière exponentielle.
Na druhém konci demografické škály podíl starších osob strmě narůstá.

Možná hledáte...