fixovat čeština

Příklady fixovat francouzsky v příkladech

Jak přeložit fixovat do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Proto při malování přírody nesmíte fixovat oko na jeden daný bod.
C'est pourquoi, quand on peint la nature, il ne faut pas se fixer sur un point.
Jak dostatečně fixovat podloží.
Vous savez, la fixer fermement au-dessous!
Mohl by jsem urychlit proces léčení, ale to by jsem musel fixovat a bolelo by to.
Je peux réduire le délai de guérison à 3 semaines. mais vous devez porter un plâtre.
Očistit ránu a připravit na šití. Fixovat klíční kost.
On suture la plaie et on lui met une écharpe.
Myslím, že se začínáte fixovat na význam Hudsona, super psího detektiva.
Je pense que vous devenez un peu trop obsédés par Hudson l'incroyable détective canin.
Patriku, fixovat se na takové myšlenky není zdravé.
Patrick, avoir ce genre de pensées, n'est pas sain.
Myslím si. Opravdu si myslím, že fixovat se na něco.
Je crois. j'ai vraiment le sentiment qu'en faisant une fixette dessus.
Mají tendenci se fixovat na podezřelého.
Ils sont obsédés par un suspect.
Musí existovat něco jinýho, na co se škola může fixovat!
Il doit bien y avoir autre chose sur quoi le lycée peut se concentrer!
Měla jsem posoudit, jestli je hrozbou, byla jsem s ním v kontaktu a on se na mě začal fixovat. - Ale to.
L'université m'a appelé pour évaluer une menace, j'ai pris contacte avec lui, et il a commencé à faire une obsession sur moi.
Je to intimní, začnou se fixovat.
C'est intime. Ils deviennent obsédés.
Není zdravé fixovat se jen na jednu osobu.
Ce n'est pas sain d'être fixé sur une seule personne.
Je nutno fixovat zlomeninu a omezit krvácení.
Elle va avoir besoin d'une fixation externe pour immobiliser la fracture et limiter les saignements.
Aspoň nás nebude v práci pořád fixovat těma svýma očičkama.
On aura plus son regard perçant sur nous au boulot tous les jours.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Má-li se Čína vyhnout pasti likvidity v japonském stylu, pak je nejlepším řešením fixovat směnný kurz naprosto důvěryhodným způsobem, aby nepanovaly obavy ze zhodnocování měny.
Si contrairement au Japon, la Chine veut éviter de tomber dans un piège à liquidité, la meilleure solution est de fixer le taux de change d'une manière satisfaisante pour apaiser la crainte d'une appréciation ultérieure.

Možná hledáte...