lucide | luire | pluie | fuite

fluide francouzština

tekutina, kapalina

Význam fluide význam

Co v francouzštině znamená fluide?

fluide

Qui coule ; qui est coulant.  Depuis minuit jusqu'au matin , le laitier resta très-pesant et la fonte fluide. Comme les charges descendaient lentement, j'accélérai la vitesse des soufflets : le laitier devint peu-à-peu plus pur, et la fonte grise ; […].  — un effet hydrodynamique moyen, obtenu à plus forte vitesse avec un lubrifiant beaucoup plus fluide, induit un maximum plus prononcé de e1 vers la périphérie du contact ;— enfin, pour une opération réalisée avec le lubrifiant fluide précédent à une vitesse dix fois plus faible, l'effet hydrodynamique devient négligeable : […]. (Figuré) Qui est clair, en parlant de la façon de s’exprimer, d’écrire.  Ainsi que l'écrit Gaston Bachelard dans la conclusion de L'Eau et les rêves, « L'eau est la maîtresse du langage fluide, du langage sans heurt, du langage continu, continué, du langage qui assouplit le rythme, qui donne une matière uniforme à des rythmes différents. »  […] :on peut opposer le style « brisé », haché des auteurs dits modernes au style fluide de ceux qui se veulent classiques, mais l'un et l'autre ont droit de cité. Le danger est cependant que l'abus de style devienne maniérisme au détriment de l'expression. Qualifie un corps dont les molécules ont si peu d’adhésion entre elles qu’elles tendent à se séparer, en parlant des corps liquides ou gazeux.  Cette atmosphère est un milieu fluide, puisque formé de gaz; plus fluide par conséquent que le milieu marin dont la masse est liquide. Il sera donc beaucoup plus influencé par les variations de la température et de la pression auxquelles il pourra être soumis. (LGBT) Qualifie un genre qui se joue de l'assignation entre genre masculin et genre féminin.  Au demeurant, on peut se demander si le genre straight n'est pas un peu daté. Aujourd'hui, si le genre persiste en Occident, ce n'est pas sous la figure d'un genre comme il faut, mais plutôt sous celle d'un genre fluide, d'un genre qui joue de l'indétermination, de la confusion parfois, du mélange des genres le plus souvent.  Vous avez écrit, sur un personnage au genre fluide à travers L'Histrion, où le personnage principal peut être femme ou homme. Après, vous avez écrit Rainbow Warriors où est formée une armée composée d'homosexuels. Pourquoi ces récits ?

fluide

Liquide ou gaz.  La viscosité est une grandeur qui traduit la résistance d'un fluide à l'écoulement. Imaginons deux lames infiniment minces dans un fluide en mouvement et séparées par une distance dz. Le mouvement a lieu dans la direction Ox ; on sait que la vitesse d'un fluide n'est pas uniforme (…), de sorte que les deux lames envisagées sont animées de vitesses différentes. (Vieilli) Agent hypothétique qui transmet les sources d’énergie aux objets influencés par elles.  Des eaux qui arrosent ce pays, aucunes ne sont ferrugineuses. Elles contiennent quelque partie d'alun d'un fluide extrêmement léger; […].  Lucifer, dont la forme se masse et se développe dans la fumée des parfums rituéliques, n'est-il qu'une coagulation de fluide magnétique; un personnage d'hallucination provoquée par une hantise d'idées; […].  Pour que j’invente aussi objectivement sa présence, il faut qu’au fluide jaillissant de mon cœur, un autre corresponde, qui s’élève du sien...

Překlad fluide překlad

Jak z francouzštiny přeložit fluide?

fluide francouzština » čeština

tekutina kapalina tekutý fluidní tekoucí fluidum

Příklady fluide příklady

Jak se v francouzštině používá fluide?

Citáty z filmových titulků

Le monde entier baigne dans une légère brume fluide et lumineuse.
Celý svět a vše v něm. se koupe v něžném, splývavém, zářivém oparu.
Et je condenserai le fluide ainsi obtenu, en une créature du sexe féminin.
A jak jste daleko? Před očima Vaší císařské Milosti vydestiluji nejjemnější substanci z planetárních paprsků a takto získané fluidum zhmotním v bytost ženského pohlaví.
C'est cette femme, c'est ce fluide que vous nous avez promis de condenser.
Dnes bohužel konstelace hvězd není vhodná pro oživení Golema.
Toi, un rayon? Un fluide?
Chápeš teď lásku?
Peut-être du fluide ou du carburant.
Hydraulická kapalina nebo palivo.
Le fluide serait déjà parti.
Hydraulická kapalina bude pryč.
Les gens de l'Est ont le sang fluide.
Jste křehotinka, jako všechny z východu.
Si forte. C'est le fluide, mon enfant.
Je to v podstatě prchavá látka, mé dítě.
Je sens un fluide!
Cítím sílu!
J'ai un fluide bénéfique dans la main gauche.
V levé ruce mám hojivou sílu.
J'ai senti un fluide entre vous.
ViděIa jsem ty vibrace mezi vámi.
J'ai senti le fluide.
Na vibrace mám postřeh.
Le fluide s'est échappé, mais je referai les canalisations.
Většina hydraulické kapaliny nám vytekla, vyřešil jsem to mechanickým ovládáním pomocí táhla.
Le système lymphatique élimine les excès de fluide des tissus.
Mízní systém odčerpává z tkání nadbytečnou tekutinu.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Le gouvernement doit faire face aux effets à court terme du ralentissement, tout en poursuivant la mise en œuvre de réformes destinées à la réorientation fluide de l'économie vers un nouveau modèle de croissance, et visant l'expansion du rôle des marchés.
Vláda se musí vyrovnat s krátkodobými dopady zpomalení a současně dál zavádět reformy, jejichž cílem je usnadnění přechodu ekonomiky na nový růstový model a rozšíření role trhů.
La situation reste tendue et fluide.
Situace zůstává napjatá a těkavá.
Elles ralentissent le flux d'information à l'intérieur des entreprises et bloque la nature fluide et collaborative du travail actuel.
Brání totiž informačním tokům uvnitř společností a brzdí proměnlivou a na spolupráci založenou podstatu dnešní práce.
Il est vrai que les Etats-Unis ont établi une structure de classe rigide, même si comparativement plutôt fluide, depuis leur fondation.
Faktem je, že v USA už od jejich založení existuje přísná, byť poměrně proměnlivá třídní struktura.

Možná hledáte...