fréquenter francouzština
navštíviť, navštívit
Význam fréquenter význam
Co v francouzštině znamená fréquenter?
fréquenter
⋄ Le concept de remplacement des gens que l'on fréquente et qui nous sont proches par des humanoïdes est évidemment puissant et traumatisant car il suscite le doute et la paranoïa aiguë. — (Familier) (Vieilli ou régional) Avoir des relations sentimentales ou amoureuses. ⋄ Il commence à fréquenter les filles, c’est de son âge. ⋄ (Absolument) Il commence à fréquenter, c’est de son âge. ⋄ Elle me dit un jour avec fierté :
— (Congo-Brazzaville) (Absolument) Aller à l’école. ⋄ Avoir un commerce habituel, des relations suivies avec
Překlad fréquenter překlad
Jak z francouzštiny přeložit fréquenter?
Příklady fréquenter příklady
Jak se v francouzštině používá fréquenter?
Citáty z filmových titulků
Voilà ce qui arrive à te laisser fréquenter des artistes et des musiciens.
To je z toho, že jsem dovolil, ať se přátelíš s umělci a hudebníky.
Non, ça, c'est à force de fréquenter des policiers.
Ne, to mám od detektivů.
Tu le laisses venir, boire à crédit et fréquenter ta fille.
Ty ho necháš pít na dluh a on navštěvuje tvoji dceru.
Par exemple, que vous avez cessé de fréquenter cette jeune fille.
Pořád za ní chodíte.
Le Renard Argenté est trop mondain pour nous fréquenter?
Stríbrný rytír nám nejak prerustá pres hlavu.
Donc, depuis son mariage, vous avez cessé de fréquenter Hammond?
A když jsi ji poznala, přestala jsi -udržovat styk s Hammondem?
Vous ne devriez pas les fréquenter.
Neměla byste trávit tolik času s partou.
Je ne voulais pas le fréquenter, c'est pour ça qu'il me déteste.
Nikdy jsem s ním nic neměla, proto mě nenávidí.
Il est de bonne famille? Je vais le fréquenter et, pourquoi pas, l'épouser.
Myslím, že bych si ho ráda vzala.
Vous n'aurez pas à le fréquenter.
Nemusíte se mu věnovat.
Le règlement nous interdit de fréquenter ces femmes.
Máme tu pravidlo, že se nikdo z nás nesmí stýkat s dívkami, které tu pracují.
Mais vous devez fréquenter des femmes qui aiment se perdre.
Myslím si, že preferujete takové dívky, které jsou rády ztracené.
Elle ne devrait pas fréquenter un type comme Turk.
S chlapci, jako je Turk, by chodit neměla.
On ne doit pas fréquenter les clients.
A i kdybych mohla, ona nechce. - Tak dobře.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Peu de gens s'offusquent de voir un homme riche plus âgé fréquenter une femme plus jeune et plus pauvre, en promettant de financer ses études, ses voyages, ou ses achats, en échange de sa compagnie.
Málokoho dnes šokuje, když zámožný starší muž naváže vztah s mladší a chudší ženou pod příslibem, že jí výměnou za společnost bude financovat vzdělání, cestování či nákupy.
L'UNESCO estime que 250 millions d'enfants en âge de fréquenter l'école primaire ne savent ni lire, ni écrire, ni compter.
UNESCO odhaduje, že nejméně 250 milionů dětí ve věku základní školní docházky dnes na celém světě neovládá čtení, psaní či základy aritmetiky.