navštívit čeština

Překlad navštívit francouzsky

Jak se francouzsky řekne navštívit?

navštívit čeština » francouzština

visiter fréquenter rendre visite

Příklady navštívit francouzsky v příkladech

Jak přeložit navštívit do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Drahý Bene: Jak jsme slíbili, bratr a já vás přijedeme navštívit v Piedmontu příští pátek.
Cher Ben, comme promis, mon frère et moi venons vous voir.
Matka Cameronová přichází z Piedmontu navštívit svého raněného prvorozeného syna.
La mère Cameron vient de Piedmont pour voir son fils aîné agonisant.
Francois jde zítra navštívit kamaráda.
François va rendre visite à un ami demain.
Mohu navštívit tetu Martu?
Puis-je aller chez Marthe, ma gouvernante?
Chtěla bych navštívit inspektora Wallse, prosím.
Je voudrais voir l'Inspecteur Walls.
Když nás tam pošlou hned zítra. měli bychom navštívit Kemmericka.
Si on nous renvoie demain. on devrait aller voir comment va Kemmerick.
Zajdu ho navštívit.
A la source, avec sa nouvelle squaw.
Navštívit otce McNeila.
Voir le Père McNeil.
Chtěl jsem ho navštívit v laboratoři.
J'ai demandé à voir son laboratoire.
Můžeme ho navštívit?
Peut-on aller le voir?
Elizabeth a tvůj otec tě přicházejí navštívit.
Elizabeth et ton père arrivent.
Musím ji zítra navštívit.
Je dois la voir ce matin.
Ani ji nemůžu jet navštívit.
Je ne peux même pas aller la voir.
Musíte mne někdy navštívit, dáme si trochu vína.
Venez me voir, un soir. Nous prendrons l'apéritif.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Americký ministr zahraničí John Kerry má v nadcházejících dnech navštívit Peking.
Il est désormais temps pour les dirigeants chinois et américains de négocier une sortie réelle et viable de la crise actuelle, tout en étudiant de manière productive les moyens de reprendre le processus de dénucléarisation dans la péninsule Coréenne.
Pokud si někdo myslel, že NATO - toto nejúspěšnější vyjádření transatlantické solidarity - nalezlo po rozvratné irácké krizi novou soudržnost, pak by měl navštívit sídlo aliance.
Ceux qui pensaient que l'OTAN, cette expression la plus fructueuse de la solidarité transatlantique, avait trouvé une nouvelle cohésion après la crise de l'Irak, qui avait créé des divisions, devraient visiter le siège social de l'alliance.
Žádný vysoce postavený americký ani evropský lídr by neměl oblast navštívit bez zmínky o lidských právech a obhajoby osob bojujících za demokracii.
Aucun dirigeant de premier plan, américain ou européen, ne devrait se rendre dans la région sans soulever la question des Doits de l'homme ou sans défendre les individus qui se battent pour la démocratie.
Zaprvé třeba nejsem online a možná že nemůžu otevřít přílohu ani navštívit odkaz.
D'une part, il est possible que je ne sois pas connectée, donc je ne puisse ouvrir la pièce jointe ou suivre le lien.
Kolik vedoucích představitelů NATO nebo prezidentů a premiérů Evropské unie si někdy udělalo čas navštívit místo někdejších bojů a možná i položit věnec na památku těch, jejichž oběť jim zachránila civilizaci?
Mais combien de dirigeants de l'Otan ou de présidents et Premiers ministres de l'Union européenne ont pris le temps de visiter le champ de bataille et de déposer une couronne à la mémoire de ceux dont le sacrifice a sauvé leur civilisation?
Každému, kdo letí do Washingtonu nebo se pokouší navštívit některou tamní kancelářskou budovu, se dostane připomínky, jak 11. září 2001 změnilo americkou bezpečnost.
Quiconque prend l'avion ou visite un immeuble de bureaux à Washington peut constater combien le 11 septembre a changé la notion de sécurité aux USA.
Možná že by pak Asijci začali evropský model považovat za politickou obdobu Benátek - místo, jež stojí za to navštívit s nostalgií po jeho někdejší slávě a s obdivem k jeho muzejní povaze.
Pour les Asiatiques, le modèle européen pourrait devenir une version politique de Venise : un endroit que l'on visite avec la nostalgie d'une grandeur passée, comme un admirable musée.
Větší nerovnost však rovněž znamená více příležitostí: zbohatnout v dnešní Číně je sice i nadále velmi obtížné, ale již to není nemožné - stačí navštívit některou restauraci v centru Šanghaje.
Mais plus d'inégalités implique également plus de perspectives : il est toujours extrêmement difficile de s'enrichir en Chine à l'heure actuelle, mais ce n'est plus impossible, comme vous le constaterez si vous entrez dans l'un des pubs du centre-ville.
Každý, kdo má přístup k internetu, může navštívit webovou stránku Oxfamu a zjistit, jak si velké značky vedou v sedmi eticky významných ukazatelích.
Quiconque ayant accès à l'internet peut consulter le site web d'Oxfam et voir comment ont été évaluées les dix plus grandes entreprises agroalimentaires en fonction de sept critères éthiques de valeur équivalente.

Možná hledáte...