talon | salon | jalon | halon

galon francouzština

lemovka

Význam galon význam

Co v francouzštině znamená galon?

galon

Tissu d’or, d’argent, de soie, de fil, de laine, etc., qui a plus de corps qu’un simple ruban, et que l’on met au bord ou sur les coutures des vêtements, des meubles, etc., soit pour les empêcher de s’effiler, soit pour servir d’ornement.  Celui qui achète un galon d'or 100 livres le paye à un ouvrier qui en emploie une partie à racheter chez l'étranger la matière première.  Ils avaient des casquettes à visière de cuir et à galon d’or, comme les collégiens ou les « séminards ». (Militaire) Bande de laine, d’argent ou d’or que portent les officiers et les sous-officiers sur les manches de leur uniforme et sur leur képi ou casquette pour distinguer les grades.  Les colonels portent aussi deux épaulettes à graine d'épinard, mais tout en or ou tout en argent ; ils ont encore deux galons au haut du schakos.  Le salut !… Ils feront bien de s’attacher la patte au bord de leur casque alors, les frères, avec tout ce qu’il va y avoir comme galons à prendre l’air !…  Il apprend peu à peu le rituel des chasseurs chez qui tout est bleu, même les liserés et les galons jaunes des uniformes, qui deviennent « bleu jonquille ». L'instruction est assurée à un rythme d'enfer. (Figuré) (Par extension) Reconnaissance.  Band pour distinguer les grades.

Překlad galon překlad

Jak z francouzštiny přeložit galon?

galon francouzština » čeština

lemovka

Příklady galon příklady

Jak se v francouzštině používá galon?

Citáty z filmových titulků

Je vois que le flic a perdu du galon.
Vidím, kde usměrnili velkého detektiva.
Si j'avais un galon de plus!
Nelíbí se mi tvůj přístup. Kdybych měl o šarži víc.
Il figurera dans votre dossier et vous aidera à recevoir du galon.
Objeví se to na vašem záznamu, až dostanete mimořádný prýmek.
Je suis muté dans le Var. Avec un galon de plus.
Přeložení do Saint-Tropez Var a jedna frčka navíc.
En tant que commandant, il me faut. Montrer votre galon d'or.
Ať se vám to líbí nebo ne, je mou povinností velitele lodi všem ukázat své zlaté prýmky.
La justice ne voit pas la bande rouge ou le galon doré, mais elle entend parfois les cris d'une victime.
Spravedlnost nemůže vidět červený pruh nebo zlatý prýmek, ale spravedlnost může někdy slyšet křik zavražděné ženy.
Ça vaut bien un galon de plus.
Musíš si tu novou frčku zasloužit.
Vous allez prendre du galon.
Oba vás povýším.
Kaizu, maintenant, on va collaborer et s'entraider pour prendre du galon.
Takže od teď je v zájmu nás obou společná spolupráce. Ty podržíš mě, já podržím tebe!
Montrer votre galon d'or.
Ukazovat zlaté výložky.
Je dois prendre du galon. Tu monteras quand je serais capitaine.
Musím pracovat na svojí kariéře a až budu kapitán, tak tě vezmu na palubu.
Je fourre de la fente depuis que Jésus a son galon de caporal!
Šoustám už tolik let.
Pour gagner du galon, vous devez vous distinguer.
Když chcete dopředu, musíte riskovat. Vyčnívat z davu, upozornit na sebe.
Donc il semble que Little Junior va prendre du galon.
Takže se zdá, že Malej Junior si polepší.

galon čeština

Překlad galon francouzsky

Jak se francouzsky řekne galon?

galon čeština » francouzština

gallon gallons

Možná hledáte...