gorgé | gore | orge | jorge

gorge francouzština

hrdlo

Význam gorge význam

Co v francouzštině znamená gorge?

gorge

(Anatomie) Partie antérieure du cou de l’homme ou de l’animal.  Alors, sire, dit Catherine, vos sujets les huguenots feront comme le sanglier à qui on ne met pas un épieu dans la gorge : ils découdront le trône.  Cette fois, Concini voulut la saisir à la gorge, mais il recula, en murmurant : "Je suis trop lâche !"  Je sentais l’intensité du courant grandir et à mesure ma gorge, mes mâchoires, tous les muscles de mon visage, jusqu’à mes paupières se contracter dans une crispation de plus en plus douloureuse. (Anatomie) Gosier, le dedans de la gorge.  Ainsi que cela se produisait chaque fois qu’il avait trop pompé le jour d’avant, il se sentait la tête un peu fiévreuse, le front chaud, les nerfs excités et la gorge sèche.  Mais loin de son Plateau, Arsène André étouffait. L’air résineux lui manquait, les brouillards de la Meuse lui enflammaient la gorge. Voix de la gorge.  Au-dessus des eaux et des plaines (Figuré) Siège de la voix.  Un sanglot roula dans sa gorge, comme ces coups de tonnerre lointains qui sont le prélude de l’orage.  Lorsqu’au bout de quelques semaines Elhamy la remercia, avec une cordialité souriante, du bien qu’elle avait fait à son fils, une émotion sourde étreignit sa gorge.  Bientôt tes appels ne seront plus que rauquements de plus en plus sourds, beuglements de désespoir si fatigués qu’ils ne dépasseront plus ta gorge, étranglée de terreur […] (Fauconnerie) Sachet supérieur de l’oiseau, qui se nomme vulgairement poche.  Tout autour de la jeune femme, les pigeons voletaient, roucoulaient. Les mâles, empressés, la gorge gonflée, saluaient jusqu’à terre les femelles. (Par métonymie) Ce qui entre dans la gorge de l’oiseau, l’aliment qu’on lui donne. (Par métonymie) Partie supérieure de la chemise d’une femme. (Désuet) Les seins.  Elle a une belle gorge, la gorge plate, trop de gorge.  La petite Rosette changée en femme, ses yeux noirs, ses longs cils, ses grands cheveux et la gorge ronde qui marquait son sarrau souillé de cuisinière.  D'un geste rapide, elle arracha les dentelles qui couvraient sa gorge.  [...]. Une fois, à un clair de lune, Cosette se pencha pour ramasser quelque chose à terre, son corsage s'entrouvrit et laissa voir la naissance de sa gorge.  Combien l’eussent préférée, par exemple, à Mme de la Vallée-Chourie, de dix ans plus jeune, qui était petite, avait la peau brune et n’avait presque pas plus de gorge qu’un garçon ? Entrée, ouverture, orifice plus ou moins rétrécie de certaines choses.  La gorge d’une tabatière.  Arriver à la gorge d’un souterrain.  Les pots à fleurs seront marqués et contremarqués au corps ; la gorge ou collet et carré du pied seront marqués du poinçon du maître, (Botanique) Entrée du tube d’une corolle, d’un calice ou d’un périgone. (Fortification) Entrée d’une fortification du côté de la place. Pièce mobile de certaines serrures, dont le déplacement sous l’effet d’un cran de la clé libère le déplacement du pêne.  […] on installa au lieu d’un simple verrou de sécurité, une porte pourvue d’une serrure à gorge, avec une clé branlante qu’il fallait tourner pour s’enfermer. . Étranglement, rétrécissement de certaines choses. Partie de l’éventail sur laquelle est attaché un clou rivé qui retient les brins. Espèce d’étranglement que l’on forme à l’orifice de la cartouche d’une fusée. Partie d’une cheminée qui s’étend depuis le chambranle jusqu'au couronnement du manteau. (Architecture) Partie la plus étroite des chapiteaux dorique et toscan qui se nomme aussi gorgerin et colerin. (Charpenterie) Gorge d’amaigrissement : Entaillement fait à angle aigu dans une pièce de charpente. (Mécanique) désengagement sur le pourtour d'une pièce cylindrique, souvent afin d'y loger un joint torique Passage étroit entre deux montagnes.  D’ordinaire, elle le menait dans la gorge tourmentée et sauvage d’un oued assez loin du douar. (Ornement) Moulure concave, cannelure, creux demi-circulaire.  La gorge d’une poulie : La cannelure qui règne sur la circonférence d’une poulie, et dans laquelle passe la corde. Échancrure au bassin à barbe, dans laquelle on met le cou pour se faire faire la barbe. Bâton de bois qu’on place au bas d’une carte de géographie, d’une estampe pour la maintenir tendue, et dans laquelle se loge la carte quand elle a été mise en cylindre sur son rouleau. Passage étroit entre deux montagnes.

Překlad gorge překlad

Jak z francouzštiny přeložit gorge?

Příklady gorge příklady

Jak se v francouzštině používá gorge?

Jednoduché věty

Enfonce ton doigt dans ta gorge!
Strč prst skrz krk!

Citáty z filmových titulků

Je vais te trancher la gorge.
Podříznu ti krk.
On a retrouvé ton ADN sur le sifflet dans la gorge de Bucket, donc tu plonges.
Právě jsme našli Vaši DNA na píšťalce v krku námořníka Buckets, takže jdete ke dnu každopádně.
Un démon verse du soufre enflammé dans la gorge d'un damné.
Ďábel nalévá rohem horoucí síru nebožákovi do hrdla.
Le vampire attaque à la gorge.
Upír útočí na hrdlo.
Elle a à nouveau une marque à la gorge.
Má znovu poraněný krk.
Il me suffit de serrer la gorge d'un aiguilleur.
Bude úplně stačit, když tyhle prsty stisknou hrdlo signalisty.
Vos yeux, votre gorge, vos lèvres.
Vaše oči, krk, rty.
J'ai essayé de rire, mais j'avais la gorge nouée.
Snažila jsem se zasmát, ale smích se mi zasekl v krku.
T'as mal à la gorge?
Nebolí tě v krku?
Non, merci. Le tabac anglais me fait mal à la gorge.
Ne, díky, anglickej tabák mě škrábe v krku.
Puis il faut respirer profondément, la gorge bien ouverte et là.
Když tohle zvládneš, zhluboka se nadechneš, necháš hrdlo pořádně otevřené. a pak se ozve.
Il est dans ma gorge, il lutte pour sortir.
Mám to v krku. Chce to ven.
Imaginez-vous au lit. avec une main qui cherche votre gorge?
Dokážete si představit, že ležíte v posteli s rukou sahající vám po krku?
J'ai commencé à parler, et le bras long et puissant de ce Taylor, est parvenu dans cette salle sacrée, pour me serrer à la gorge.
Stoupl jsem si a zacal mluvit a Taylorova všemocná ruka dosáhla až do této posvátné budovy a chytla me pod krkem.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Au lieu de se sentir pris à la gorge comme il est de rigueur en temps de guerre dans n'importe quel pays ordinaire, les consommateurs américains dépensent sans compter comme si c'était Noël toute l'année.
Místo aby američtí spotřebitelé pociťovali tak jako v kterékoliv jiné běžné zemi nouzi vyplývající z válečného strádání, nezřízeně utrácejí, jako by měli Vánoce po celý rok.
Certains raclements de gorge pourraient accueillir la déstabilisation de l'Arabie Saoudite.
Někteří příznivci válečné politiky by možná uvítali destabilizaci Saúdské Arábie.
Les fabricants américains ont estimé que les soutiens-gorge fabriqués en Chine menaçaient le mode de vie américain.
Výrobci v USA usoudili, že podprsenky čínské výroby představují hrozbu pro americký způsob života.
Mais il aurait pu épargner à l'Europe le spectacle des gouvernements de ses États membres prêts à se sauter à la gorge.
Ušetřila by ale Evropu podívané na to, jak na sebe vlády členských států vzájemně cení zuby.
Dans le cas de la Grèce, des considérations politiques intérieures ont poussé les gouvernements européens à se donner en spectacle, au moment où ils mettaient le couteau sous la gorge du gouvernement.
V případě Řecka měly vlády ostatních evropských zemí vzhledem ke své domácí politické situaci sklon k tomu, aby okázale držely řeckou vládu pod krkem.
Il est monté sur le trône en 1888 à l'âge de 29 ans, succédant à son père, un homme aux idées libérales qui n'avait régné que pendant 88 jours avant de succomber à un cancer de la gorge.
Vilém nastoupil na trůn roku 1888 ve věku 29 let, poté co jeho liberální otec po 88 dnech vládnutí podlehl rakovině krku.
Soudainement, un homme lui coupe la gorge et une fontaine de sang arrose tous les présents.
Třetí muž pak znenadání prořízne vepři hrdlo a na všechny zúčastněné vystříkne sprška krve.
La nécessité de réformes ne s'appuie pas seulement sur la volonté d'un meilleur mode de gouvernement ou sur des droits abstraits : la priorité est de sauver un pays pris à la gorge.
Nezbytnost reforem, argumentuje, se nezakládá na pouhém přání mít lepší vládu nebo na abstraktních právech, ale je jí zapotřebí k záchraně země před zardoušením.
La gauche américaine, si longtemps silencieux à propos de la question cubaine, vient de s'éclaircir la gorge.
Americká levice, která v otázce Kuby dlouho mlčela, si konečně odkašlala.
Le directeur général de l'Organisation mondiale de la santé a averti que, si le monde retombe dans une ère pré-antibiotique, une égratignure ou une infection de la gorge pourraient devenir mortelles à nouveau.
Generální ředitelka Světové zdravotnické organizace varovala, že pokud se svět vrátí do preantibiotické éry, mohou se i pouhý škrábanec nebo infekce krku opět stát potenciálně smrtelnými.

Možná hledáte...