gourmand francouzština

nenasytný, mlsný, labužník

Význam gourmand význam

Co v francouzštině znamená gourmand?

gourmand

Qui mange avec avidité et parfois avec excès.  Un polisson gourmand.  Une caille, une grive gourmande.  Il est gourmand de gibier, de fruits, de confitures. Qui aime faire bonne chère. Qui recherche le plaisir de manger des mets succulents, des sucreries, des friandises. (En cette acception il se rapproche du sens de gourmet sans toutefois se confondre avec lui)  Un chanoine gourmand et jovial. (Figuré) Avide de satisfactions sensuelles ou d'avantages quelconques.  Des lèvres gourmandes.  Gourmand d’honneurs, de louanges, d'avantages en nature.  Trop gourmand (dans une transaction) qui veut plus d'argent, plus que sa part normale. Dans le partage des bénéfices, il s’est montré trop gourmand. (Jardinage) Se dit des branches d’un arbre fruitier, d’un arbuste ou d’une plante qui poussent avec trop de vigueur et qui absorbent la nourriture des autres branches.  Branches gourmandes. (Jardinage) Nom vulgaire des stolons. Qui est apprécié des gourmands ou des gourmets. — Note : Par métonymie de destination. [1]  Nourries au foin, les biquettes ne donnaient pas un lait aussi savoureux et parfumé. Rien ne valait les pâtures gourmandes du printemps et de l'été.  Région gourmande. Tables gourmandes.  Avide de satisfactions sensuelles ou d'avantages quelconques

gourmand

Personne qui aime la nourriture.  Porthos est un gourmand sympathique.  Et pourtant Elhamy est un gourmand, qui ne mangerait pas aussi souvent au restaurant, si sa femme savait mieux l’allécher ici.

gourmand

(Jardinage) Branche d’un arbre fruitier, d’un arbuste ou d’une plante qui pousse avec trop de vigueur et qui absorbe la nourriture des autres branches.  La présence de gourmands ou de picots entraîne la formation d’un petit nœud dégradant l’esthétisme du bois.  Laisser son jardin à l’abandon, c’eût été le perdre un peu déjà, commencer à s’en détacher. Aussi les allées n’avaient pas un brin d’herbe ; pas de gourmand aux rosiers.  D’abord ils taillèrent très long, ce qui éteignait les yeux de la base ; puis trop court, ce qui amenait des gourmands ; et souvent ils hésitaient, ne sachant distinguer les boutons à bois des boutons à fleurs.  Un jardinier sans expérience remplaçait l’ancien depuis peu, et le jardin, abandonné durant deux mois, offrait beaucoup à faire. Des rosiers étaient mal taillés ; certains, à végétation puissante, restaient encombrés de bois mort ; d’autres, grimpants, croulaient, mal soutenus ; des gourmands en épuisaient d’autres.  C’est souvent dans son jardin que je la revois, pinçant un gourmand de fraisier, émondant des fleurs fanées ou des rameaux superflus, redressant un tuteur ou cousant dans un fauteuil, bien protégée par une ombre légère.

Překlad gourmand překlad

Jak z francouzštiny přeložit gourmand?

Příklady gourmand příklady

Jak se v francouzštině používá gourmand?

Citáty z filmových titulků

Dante reconnaît un célèbre Gourmand nommé Ciacco de Florence.
Dante poznává v jednom ze žroutů milovníka hodokvasů, Ciacca z Florencie.
Petit gourmand.
Jsi fakt sladkej.
Je n'aurais pas dû le mettre au pourcentage. il devient gourmand.
Byla chyba, aby se podílel na zisku. Začíná být chamtivý.
Stark devient trop gourmand et Ies péquenauds trop malins.
Stark se stává velký. Venkované začínají být příliš znalí.
Que lui est-il arrivé? - Il est devenu gourmand.
Začal být trochu chamtivý.
Je suis très gourmand.
Jsem svině.
Sois moins gourmand.
Nebuď hamižnej.
Je ne suis pas gourmand, je le mérite.
Nejsem. Zasloužim si z toho každou penci.
Gourmand, soupçonneux. - Il comptait ses tickets.
Jak si je ten vůl přepočítal!
Gros gourmand.
To je ale chamtivec!
Vous m'avez l'air pourtant d'un fameux gourmand, non?
Otče, to tedy musíte být mimořádný žrout a lakomec!
Je veux pas être gourmand.
Nechci všechno jen pro sebe.
Je ne suis pas gourmand.
Nejsem chamtivý.
Gourmand, va!
Ty chrapoune.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Il aurait perdu énormément de temps dans son 4x4 gourmand en essence, coincé dans les embouteillages et cherchant une place où se garer.
Ztratil by příliš mnoho času ve svém nenasytném SUV, uvízl by v dopravních zácpách nebo by hledal místo k zaparkování.

Možná hledáte...