gracieusement francouzština
elegantně
Význam gracieusement význam
Co v francouzštině znamená gracieusement?
gracieusement
Překlad gracieusement překlad
Jak z francouzštiny přeložit gracieusement?
Příklady gracieusement příklady
Jak se v francouzštině používá gracieusement?
Citáty z filmových titulků
Doucement, gracieusement et surtout, joyeusement.
Lehce, elegantně a především radostně.
Doucement, gracieusement, joyeusement, gaiement.
A lehce, elegantně, radostně. Šťastně.
Ce n'est pas une pièce au rabais qu'on peut voir gracieusement.
Tohle není pokleslá zábava, na kterou se chodí bez placení.
Tonila, nous te pardonnons gracieusement tes péchés à notre égard.
Tonilo, odpouštíme ti hříchy spáchané proti nám.
Où, sans ta maison gracieusement offerte par le bon peuple d'ici?
Kde budete se svým darovaným domem od vděčných lidí z okresu?
Voici M. Hilltop, avec qui je n'ai jamais travaillé et à qui je n'ai donné aucune instruction, a gracieusement offert ses services pour notre démonstration.
Tady pan Hilltop, s nímž jsem nikdy předtím nepracoval a který ode mne nedostal žádné pokyny, laskavě nabídl své služby pro dnešní demonstraci.
M. Tautz a gracieusement accepté. d'être votre partenaire para-psychologique.
Pan Tautz se uvolil že bude váš tréninkový partner.
Depuis que tu m'as gracieusement permis de lire ta grande œuvre du sud. où vous vous auto-apitoyez sur votre adolescence.
Cos mi laskavě dovolil přečíst svůj obsáhlý jižanský opus. o tvém adolescentním ufňukánkovi,..
Alors. vous perdez aussi gracieusement que vous gagnez?
Takže. Prohráváte tak impozantně jako vyhráváte?
En conséquence, Sa Majesté a gracieusement accepté. I'augmentation de votre peine de 140 années.
A proto, Její Veličenstvo laskavě souhlasilo. s navýšením vašeho trestu o dalších 140 years.
Gracieusement.
Na účet podniku.
Nous aimerions nous mettre gracieusement au service de l'Empire Tkon.
Rádi vložíme naše síly do služeb říše Tkon a to bez nároku na odměnu.
Quelle est cette voix qui, dès l'aurore, si gracieusement me salue?
Čí milý pozdrav zaléhá mi v sluch?
Le temps nécessaire aux réparations est offert gracieusement.
Čas potřebný k provedení oprav jsme jim darovali.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Un nouveau chef d'État souriant remercie gracieusement la communauté internationale, y compris les forces d'occupation.
Usměvavá nová hlava státu laskavě poděkuje mezinárodnímu společenství, včetně okupační moci.