zdarma čeština

Překlad zdarma francouzsky

Jak se francouzsky řekne zdarma?

zdarma čeština » francouzština

gratuitement gratuit gratis pour rien gratuite gracieusement

Zdarma čeština » francouzština

Frais de port gratuits

Příklady zdarma francouzsky v příkladech

Jak přeložit zdarma do francouzštiny?

Jednoduché věty

Vstup do knihovny je zdarma.
L'entrée de la bibliothèque est libre.

Citáty z filmových titulků

Černoši dostávají zdarma dodávky.
Les Noirs s'y alimentent gratuitement.
No, můžete ho mít zdarma! - A ty!
Je vous le laisse pour rien!
Doufám, že dnes v noci bude zdarma.
Pourvu qu'il soit libre!
Tenhle mladej tam má jídlo zdarma.
Chérie, comme c'est bon de te voir! Le gars a un repas gratuit là.
Byla nabídka: ke každé snídani další 3 zdarma.
C'est pour mes souvenirs.
Překvapuje mě, proč všichni chtějí pracovat zdarma.
Tous ces gens qui veulent travailler pour rien.
Zdarma odvoz do sanatoria.
Par ici pour la Maison de Santé!
Zdarma odvoz do sanatoria.
En voiture!
Za kolik? - Je zdarma.
Combien?
Parkování zdarma! Tady!
Parking gratuit!
Proč by neměIo být plno? Většina má vstup zdarma.
La plupart sont payés pour ça.
Vyhrál jsem 48 her zdarma.
J'ai gagné 48 parties.
Padesát osm her zdarma!
Encore 58 parties!
To je v pořádku, zlato. Informace podávám zdarma.
Laissez tomber.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Frakovací bonanza v USA přitom nejen zajišťuje mnohem větší redukci zdarma, ale díky nižším nákladům na energii také vytváří dlouhodobé společenské přínosy.
D'un autre côté, le recours bienheureux au fracking aux États-Unis permet non seulement de réduire bien davantage et gratuitement les émissions, mais emporte également des avantages à long terme pour la société, grâce à la baisse des prix de l'énergie.
Pokud však někdo nabídne služby či produkty zdarma a pak jednoduše využije nabízející se inzertní možnosti, na první pohled na tom nemůže být nic špatného.
En revanche, à première vue, il semble n'y avoir rien à redire à fournir des services ou des produits gratuitement, et à se contenter d'utiliser les possibilités publicitaires qui en découlent.
Evropa se vlastně veze zdarma.
L'Europe joue les resquilleuses.
Evropa prý odmítla oběd zdarma.
L'Europe laissé passer un cadeau gratuit.
Oběd zdarma v Evropě není a nikdy nebyl, avšak existují mnohem lepší způsoby, jak řešit trvale neudržitelný dluh.
Il n'y a pas de cadeau gratuit en Europe, il n'y en a jamais eu.
Bez věrohodné hrozby, že vzpurné suverény od pomoci odřízne, nabízí závazek ECB oběd zdarma pro investory i vlády.
Sans une menace crédible de sanction à l'égard des pays indisciplinés, l'engagement de la BCE constitue un cadeau pour ces derniers, ainsi que pour les investisseurs.
Jestliže si však někdo skutečně myslí, že něco může být zdarma, stále to ještě není důvod k privatizaci: i vláda by mohla získávat další výnosy prostřednictvím investic do trhu s akciemi.
Et si l'on croit vraiment que la gratuité existe en économie, alors il n'y a aucune raison de privatiser le système : le gouvernement pourrait récupérer les profits supplémentaires en investissant sur le marché boursier lui-même.
Jelikož Google svůj software Android poskytuje zdarma, nemohl této nabídce konkurovat.
Puisque le logiciel Android est offert à titre gratuit, Google n'a pu égaler l'offre.
Finanční inovátoři by nemuseli takové náklady akceptovat, pokud by očekávali, že ostatní budou moci jejich myšlenky za nízkou cenu či zcela zdarma kopírovat, sotva se prokáže, že skutečně fungují.
Les inventeurs financiers pourraient ne pas engager ces coûts s'ils pensent que d'autres copieront leurs idées à moindre coût ou gratuitement dès qu'elles auront fait leurs preuves.
Dnes mají děti díky internetu přístup k mnohem většímu množství informací zdarma.
Aujourd'hui, grâce à l'internet, les enfants ont accès à une masse bien plus importante d'informations, gratuitement.
Oběd zdarma opravdu neexistuje.
En réalité tout se paye.
NEW YORK - Představme si, že by někdo chtěl popsat malou zemi, která zajišťuje bezplatné univerzitní vzdělání všem svým občanům, dopravu pro školáky a zdravotní péči - včetně operace srdce - pro všechny zdarma.
NEW YORK - Imaginez qu'on vous décrive un petit pays qui fournit gratuitement une éducation, y compris universitaire, le transport scolaire et les soins médicaux - dont la chirurgie cardiaque - à tous ses citoyens.
Představte si ale svět, v němž jsou učebnice a další učební materiály dostupné všem zdarma na webu a levně v tištěné podobě.
Mais imaginez un monde où les manuels scolaires et tout le matériel d'apprentissage seraient disponibles gratuitement sur Internet, avec de faibles coûts d'impression.
Předpokládejme, že by Microsoft musel udílet licence ke svému starému softwaru zdarma, kdykoli by představil jeho novou verzi.
Supposons que Microsoft soit dans l'obligation de donner librement accès à ses anciens logiciels aux entreprises sous licence chaque fois qu'il sort une nouvelle version.

Možná hledáte...