hřbetní čeština

Příklady hřbetní francouzsky v příkladech

Jak přeložit hřbetní do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Nemá ocas. Na hřbetní ploutvi má gatě.
Sans queue et avec pantalon!
Zrychlil, když ucítil čerstvou vůni a jeho modrá hřbetní ploutev krájela vodní hladinu.
Il accourait car il sentait la chair fraîche, et son aileron bleu fendait l'eau.
Vidíš ten ocas a hřbetní ostny?
La queue et les épines dorsales.
Ty hřbetní ostny jsou plné jedu.
Ses épines dorsales sont chargées de venin.
Do prostřed hřbetní ploutve.
Aileron, milieu du dos.
Normální sviňucha má tupý čumák zatímco delfín skákavý neboli tursiops truncatus má prodloužený čumák, kuželovité zuby a vroubkovanou hřbetní ploutev.
Le marsouin a le nez court, les dents pointues. une nageoire thoracique triangulaire, alors que le dauphin. a un bec allongé, des dents coniques et une nageoire dentelée.
Hřbetní pláty Godzilly se rozpouštějí.
Sa crête est en train de fondre.
Freckles má dvojitou jizvu přímo za hřbetní ploutví.
Je lui ai appris à communiquer des demandes.
Kromě tvé hřbetní ploutve.
Sauf pour l'aileron dorsal.
Hřbetní ploutev a Cucamonga.
Ailerons dorsaux et Cucamonga.
Měl ohnutou hřbetní ploutev.
Pourquoi? Sa nageoire dorsale était tordue.
Dva svědkové viděli hřbetní ploutev.
Des témoins ont vu un aileron.
Plán byl vyříznout hřbetní ploutev, přibít ji na desku, připoutat mi desku na záda a doplavat na veřejnou pláž.
Le plan consistait à découper l'aileron dorsal,le clouer sur une planche, sangler la planche sur mon dos, et nager au milieu des baigneurs.
Sakra zlato, propíchla si mu hřbetní ploutev.
Oh, ma chérie, tu as transpercé sa nageoire dorsale.

Možná hledáte...