habiller francouzština

obléci, obléknout, oblékat

Význam habiller význam

Co v francouzštině znamená habiller?

habiller

Mettre des habits à quelqu’un, le vêtir.  Le père habille sa fille avant de l’emmener à l’école. Donner, fournir des habits.  Habiller les pauvres est l’un des sept devoirs de la charité.  […]; aussi les dandies de l'endroit se font-ils habiller par les tailleurs et coiffer par les chapeliers de Copenhague.  Ce tailleur m’habille depuis longtemps. Seoir, aller bien, en parlant des habits, des étoffes.  Cette robe vous habille parfaitement.  Cette étoffe habille bien : elle est souple et maniable, et elle prend bien les formes.  Costume habillé, toilette habillée : costume, toilette de cérémonie, de fête, de circonstance, mise pour paraître à son avantage. (Par extension) Couvrir, envelopper.  Habiller d’épines un jeune arbre pour que les passants ou les animaux ne l’endommagent pas. Voiler ce qui est inconvenant, inavouable.  (Vieilli) (Figuré) Habiller un conte, une faute, une mauvaise action. (Art) Draper, vêtir une figure, une sculpture.  La salle des fêtes était habillée pour une grande cérémonie, de somptueux rideaux blancs et pourpres qui tombaient du haut plafond jusqu'au bas des portes et des fenêtres.  Habiller une figure. Se farder, se masquer.  Elle trouva bien plus honnête d’habiller son visage ; et, parce que vous montrez celui que Dieu vous a donné, vous lui paraissez toute déshabillée. (Littéraire) (Figuré) Donner un certain caractère à un personnage, dans cette acception, il se dit le plus souvent en mauvaise part.  Ce poète habille à la française les héros de l’antiquité.  Le voilà bien habillé ! : Le voilà méchamment décrit. (Technique) Faire l’habillage d’un produit, l’empaqueter. (Informatique) Changer l’habillage d’un logiciel, changer l’apparence de son interface. (Cuisine, Technique) Préparer en vue de tel ou tel usage.  Habiller un veau : le dépecer en vue de la vente.  Habiller du poisson, de la volaille : les préparer en vue de la cuisson.  Deux jours durant, les fourneaux de la cuisine ne dérougirent pas. La ménagère et son assistante, Suzon, firent cuire, rôtir, bouillir, griller, farcir; elles lardèrent, dégorgèrent, braisèrent; on glaça, pana, habilla; bref, qui l’eût cru? le presbytère de Saint-Ildefonse semblait converti en une auberge où l’on allait donner à manger à tout un régiment.  Soupe aux fayots, j’en prends pas, envoie la suite et dès le premier virage, n’oublie pas d’habiller du poisson pour le repas de minuit. En parlant d'une pièce de poterie, la munir de tous ses accessoires, anses, pied, oreilles, etc. (Figuré) (Familier) Dire des vilenies ou casser du sucre sur le dos, en parlant d'une personne. (Figuré) Accompagner, entourer, donner un contexte à.  Pour eux, la religion n'a d'autre usage que d'habiller l'adieu aux morts. (Pronominal) Mettre des habits ; se vêtir soi-même.  Elle a achevé de s’habiller. Elle a mis une jaquette de la couleur de sa jupe, laissant voir largement son corsage de lingerie dont le haut est transparent et rosé […].  Bakounine nous tendit les deux mains et, respirant difficilement, à cause de son asthme, se leva et se mit à s’habiller. (Pronominal) (En particulier) Se vêtir, en parlant de la manière dont une personne porte ses vêtements, du goût qu’elle met dans le choix et l’arrangement de ses habits.  Elle était une de ces femmes auxquelles leur forte taille et leur prestance masculine donneraient le droit de s’habiller, sans qu’on les remarquât, en homme.  Si tu savais combien sont jolies ces Alexandrines, et avec quelle hardiesse elles s’habillent et se parent.  Ce n'est pas parce qu'on s’habille en L.A. Gear et qu'on s’injecte de la silicone qu'on est plus porté sur le crime que le reste de la population. (Pronominal) Se pourvoir en habits, compléter sa garde-robe.  Il s’est habillé tout de neuf. (Pronominal) Revêtir un costume qui n’est pas le sien habituellement.  Elle s’habille en reine. (Pronominal) (Par extension) (Figuré) Se couvrir, se déguiser, se dissimuler.  S’habiller

Překlad habiller překlad

Jak z francouzštiny přeložit habiller?

habiller francouzština » čeština

obléci obléknout oblékat vystrojit strojit ošatit oklékat obléct

Příklady habiller příklady

Jak se v francouzštině používá habiller?

Citáty z filmových titulků

Je crois que je vais m'habiller et faire une promenade.
Myslím, že bych se oblékla a šla se projít.
Quelqu'un pour faire couler votre bain. vous habiller.
Aby mu připravil koupel, donesl mu šaty, pomohl mu obléknout.
Il est près de 6 h et tu mets un temps fou a t'habiller.
Za chvilku bude 6:00, a víš, jak dlouho se oblékáš.
Mlle Sparling, aidez-moi à m'habiller et à sortir d'ici.
Slečno Farthingová, pomozte mi se obléct a odejít odsud.
Mais ici, en Amérique, j'ai du travail. J'ai de quoi me nourrir et m'habiller.
Ale tady v Americe si vydělám na jídlo i na oblečení.
Vous comptez habiller les dames, John?
Plánujete vyzkoušet dámy sám Johne?
Moins décolletées. En tant que vêtements, les vêtements doivent habiller.
Dobře, dobře, chce říct, že když jsou šaty na oblékání, měly by být oblečené.
Aidez Madame â s'habiller.
Pomozte madam se obléci.
Allez vous habiller pour le dîner.
Nebudeš mít nic proti ní? Ne. Teď jdi a obleč si šaty na večeři.
Tu as vingt minutes pour t'habiller.
Máš už jen 20 minut, aby ses oblékla.
Dis-lui de s'habiller.
Řekni mu, aby už skončil.
Je vais m'habiller pour le dîner.
Děkuji, otče. - Dobře, půjdu se převléknout k večeři.
Je vais m'habiller.
Hned se připravím.
Allez vous habiller vous aussi!
A na co čekáte vy? - Proč se nepřipravíte?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

J'ai aussi fait observer que nombre de féministes musulmanes défendaient leur façon de s'habiller en termes de nationalisme, d'anti-impérialisme ou de foi.
Dále jsem poukázala na to, že řada muslimských feministek brání svůj oděv na základě vlastenectví, antiimperialismu anebo jako věc víry.

Možná hledáte...