harmoniser francouzština

sladit, harmonizovat

Význam harmoniser význam

Co v francouzštině znamená harmoniser?

harmoniser

Mettre en harmonie.  Elle prenait soin d'harmoniser les couleurs.  Oui, je le sais, l'Église a fait tous ses efforts pour harmoniser ces trois choses : Un Dieu hors du monde et de la vie; Un homme à part de ce Dieu; Un autre homme, le prochain, également à part de Dieu, et à part aussi de l'homme son semblable. (Musique) Mettre un chant en parties harmoniques.  en musique

Překlad harmoniser překlad

Jak z francouzštiny přeložit harmoniser?

harmoniser francouzština » čeština

sladit harmonizovat zapadat srovnat shodovat se naladit ladit

Příklady harmoniser příklady

Jak se v francouzštině používá harmoniser?

Citáty z filmových titulků

Et je peux tout harmoniser très serré dans le même octave.
Sólový klarinet. A můžu to všechno harmonizovat do jedné oktávy.
Pour harmoniser nos rapports. je vais admettre votre point de vue.
Tudíž, v zájmu pokroku a harmonie jsem ochoten přistoupit na váš pohled na věc.
L' espace d' un moment, tout semblait s' harmoniser parfaitement. et je me suis senti heureux. Ce petit moment très simple de contact avec l' essentiel. m' a ému d' une manière très profonde.
A jednu krátkou chvíli, cítil jsem se šťastný.
Avant d'en arriver au problème d'Abel, je vous conseille d'harmoniser votre relation.
Než se dostaneme k Abelovi, bylo by záhodno, abyste dospěli ke vzájemné shodě, v rámci rodiny.
Je vous supplie de m'entendre. J'agis ainsi pour ramener mon disciple dans le droit chemin et m'harmoniser avec l'esprit et la miséricorde de Bouddha.
Odpusť mi to prosím, sestro, ale chci tuto ubohou duši přivést na správnou cestu, abych uvedl v soulad svého neohroženého ducha s Buddhou!
Même dans ma propre espèce, les sous races doivent s'harmoniser.
Dokonce i v mém druhu se skupiny musí shodovat.
Et donc, pour s'harmoniser avec les gorilles, Marshall apprit à agir comme un gorille, et il a fallu qu'il prenne des cours de gorille.
A tak aby zapadl mezi gorily, Marshall se musel naučit chovat se jako gorila a to znamenalo: gorilí lekce.
Comment faites-vous pour harmoniser ces préceptes avec vos pratiques?
Jak se to učení srovnává s vaší chlípnou promiskuitou?
Chan, il n'y a pas de problèmes comme tels, nous avons accéléré les calculs de matrices, mais ça va prendre du temps à harmoniser, tho.
Chan, není v tom přímo problém, zrychlili jsme výpočtovou matrici, ale vyladění bude chvíli trvat, tho.
Mais on arrive pas à l'harmoniser.
Ale nemůžeme ho vyladit.
Si nous pouvions harmoniser les 5 motifs de l'impact, et les unifier, eh bien, nous pourrions y arriver.
Kdybychom jen mohli sladit všech pět odrazových vzorců a sjednotit je, no, mohli bychom to dokázat.
Tu en es capable. Comme à ce moment-là, il faut harmoniser nos maleforces.
Měla bys to zvládnout jako tehdy slaď se s mým Yoki.
Asseyez-vous, s'il vous plaît. Le but est d'harmoniser l'esprit et le corps.
Prosím, posaď se.
J'ai vraiment travaillé dur dessus. Mais je n'arrive pas à harmoniser ces deux chansons.
Fakt jsem na tom dřel a já ti písně dohromady nedokážu poskládat.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Elle permettra peut-être d'harmoniser les politiques étrangères des États membres.
Mohla by pomoci sladit zahraniční politiky členských států.
Les responsables politiques pourraient ainsi travailler à l'unification de théories a priori contradictoires, afin d'harmoniser les décisions politiques au cycle économique ainsi qu'au niveau de développement de l'économie.
Také politici by měli pracovat na sjednocení zdánlivě neslučitelných teorií, aby uvedli politická rozhodnutí do souladu s hospodářským cyklem a úrovní rozvoje ekonomiky.
Dans de nombreux pays, la tendance vers l'unification des fonctions régulatrices doit être considérée comme l'occasion en or de renforcer tout autant que d'harmoniser les dispositions régulatrices à travers tout le secteur financier.
Snaha sjednotit kontrolní funkce, která se projevuje v mnoha zemích, by měla posloužit jako jedinečná příležitost k posílení a harmonizaci regulačního uspořádání finančního sektoru v těchto zemích.
Jusqu'à présent, aucune société arabe n'a réussi à harmoniser ces tendances opposées.
Žádné arabské zemi se doposud nepodařilo uvést tyto protichůdné trendy do souladu.
À un certain point, il faudra harmoniser le NAFTA et le TTIP.
V jisté fázi bude nutné harmonizovat NAFTA s TTIP.
Mais l'APTP devrait également réduire les barrières non tarifaires (comme les formalités administratives et la protection des entreprises publiques), harmoniser les politiques et les procédures et inclure des mécanismes de règlement des différends.
TPP by však podle očekávání měla snížit také necelní bariéry (jako papírování a ochranu státních podniků), harmonizovat politiky a postupy a zahrnout mechanismy pro řešení sporů.
L'heure est venue d'harmoniser les intentions et les actes, sans quoi le secteur financier chinois - et l'économie toute entière - s'en trouveront affectés.
Je na čase dát skutky do souladu se záměry. Jinak utrpí čínský finanční sektor, ba celá ekonomika.
La possibilité pour les États membres d'associer leurs ressources, d'harmoniser leurs programmes, et de rationaliser les coûts ne permettrait-elle pas en effet à chacun d'atténuer la pression financière pesant sur les gouvernements.
Členské země by pak totiž mohly spojovat své zdroje, harmonizovat programy a racionalizovat náklady, čímž by snížily finanční zátěž jednotlivých vlád.

Možná hledáte...