zapadat čeština

Překlad zapadat francouzsky

Jak se francouzsky řekne zapadat?

zapadat čeština » francouzština

harmoniser concorder

Příklady zapadat francouzsky v příkladech

Jak přeložit zapadat do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Když začne zapadat slunce, podívám se ven a když nevidím Juana. přestane mi tlouct srdce.
Le soir, je regarde dans la rue. Tu n'es pas là. Mon cœur s'arrête.
Začíná to do sebe zapadat svým podivným způsobem.
Dans tout cela, il y a une chose de claire.
Ale vlastník se zdá víc zapadat na to druhé místo.
Le propriétaire semble faire partie de ce dernier.
Setká se s vámi, až bude slunce zapadat.
II vous rencontrera quand le soleil sera au zénith.
Člověk se o něco snaží, naprosto mu to nejde a pak jako by se mu rozsvítilo a všechno do sebe začne zapadat.
On a parfois l'impression d'être bloqué devant un mur de briques et puis soudain, on dirait qu'une lumière clignote et tout se met en place.
Jak do toho Marlena chce zapadat?
Quel rôle veut avoir Marlena?
Vidíš vycházet slunce na jedné straně světa a zapadat na druhé.
On peut être quelque part et regarder le soleil monter d'un côté du monde et descendre de l'autre côté.
Nikdy bych nezvětšil nebo nezmenšil jen jeden sval, protože všechno to musí do sebe zapadat.
Je ne développerais ni ne diminuerais jamais un seul muscle. Parce que maintenant tout va ensemble.
Respektive nebudeš zapadat do jejich systému nemůžeš to změnit.
Hors du système, vous ne pouvez rien changer.
Všechno to do sebe začalo zapadat, ale stále toho bylo málo.
Le puzzle prenait forme, mais il était incomplet.
Dal jsem Marlowovi za úkol zkontrolovat Kittin seznam a nedávné nevyřešené vraždy zatímco jsem se nechal dovézt taxíkem na nádraží abych se přesvědčil jak klíč Dr Forresta bude zapadat do mozaiky.
J'ai dit à Marlowe de confronter la liste avec les meurtres récents et non résolus. Entre-temps, je suis allé à la gare en taxi, pour voir si la clé de Forrest faisait partie du puzzle.
Dokud bude slunce vycházet a zapadat. Dokud bude den a noc.
Tant que se lève et se couche le soleil, qu'existent le jour et la nuit.
Měli bychom jít. Měsíc bude zapadat.
Les saucisses sont cuites.
Myslím, že bude zapadat do koncepce našeho týmu.
Il cadrera parfaitement avec notre concept.

Možná hledáte...