zažádat čeština

Příklady zažádat francouzsky v příkladech

Jak přeložit zažádat do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Jako džentlmen by mohl nechat zažádat o rozvod mě. Kdyby? Kdybych měla pádný důvod mu vysvětlit. že jinak by ohrozil společenské postavení nejen budoucího vévody. ale také budoucí vévodkyně z Chalfontu.
Il pourrait me laisser demander le divorce Si je pouvais lui expliquer qu'autrement, il compromettrait non seulement le futur duc mais aussi la future duchesse de Chalfont.
V Buffalu si můžeme zažádat o povolení.
Nous pourrions nous marier à Buffalo.
Mohu zažádat o stažení svého požadavku, pane?
Mon Général, voulez-vous considérer ma demande comme annulée?
Než to zabalíme, neměli bychom zažádat o kódové označení?
Avant de revenir, ne devrait-on pas avoir un nom de code?
Je mi líto, ale musíš si o něj zažádat dvacet dní předem.
Je suis désolé, pour ça vous devez déposer un préavis 20 jours avant le retrait.
Zítra půjdete zažádat o přeložení.
Demain, posez une demande de congés.
Měl by jste zažádat o přeložení hned, jak to bude možné.
Demandez un transfert dès que possible.
Chtějí svrhnout zdejší radu a znovu nastolit starý systém náčelníků a zažádat o navrácení Ameriky od Aljašky až po Argentinu, nebo tak nějak.
Ils veulent renverser le conseil, rétablir le système du chef. et reconquérir les Amériques, de l'Alaska à l'Argentine.
To nemůžeme ani zažádat o povolení?
Et on peut même pas faire une demande?
Měj se. Nezapomeňte zažádat o VIP kartu na speciální slevy.
Et inscrivez-vous à notre club platinum VIP pour des réductions.
Něco tu ještě musím dodělat. Tak co kdybyste nám zatím zašel zažádat o auto?
Ecoutez, j'ai des choses à finir, alors trouvez-nous une voiture et je vous retrouve en bas.
Musím počkat 3 měsíce, než si můžu zažádat.
Il faut attendre 3 mois avant de déclarer un abandon.
Chcete si o ni zažádat?
Non. Voulez-vous la demander?
Mám zažádat taktické vedení o jeho zadržení?
Je demande une interception?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Stát, jak se teď zdá, může kdykoliv zažádat o navrácení tohoto majetku.
Cette propriété, à ce qu'il semble désormais, pourrait être récupérée par l'Etat à tout moment.

Možná hledáte...