zažehnat čeština

Překlad zažehnat francouzsky

Jak se francouzsky řekne zažehnat?

zažehnat čeština » francouzština

conjurer

Příklady zažehnat francouzsky v příkladech

Jak přeložit zažehnat do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Tak nám řekni, Svene, jak tu kletbu zažehnat.
Alors dis-nous, Sven. Comment lever cette malédiction?
Naším úkolem je zažehnat tuhle a vyváznout z ní bez úhony.
Sachons faire face à celle-ci. et aplanir les choses.
Chtěla zažehnat rvačku a schytala to.
Elle essayait d'arrêter une bagarre quand elle est tombée.
Musela v práci zažehnat malou krizi, ale omlouvá se.
Elle a eu une petite urgence à régler au bureau, mais elle vous fait dire qu'elle est désolée.
Nejspíš padla za oběť nějaké nevydařené pověře jak zažehnat období sucha.
Probablement offert en sacrifice à une quelconque superstition pour échapper à la sécheresse.
Zbraň, která by mohla zažehnat wraithskou hrozbu, mě opravdu láká. A lidi, pro které pracuji, také. To nepopírám.
Une arme qui pourrait effectivement éliminer la menace Wraith m'attire vraiment ainsi que les personnes pour qui je travaille.
Malá kulka od nás může zažehnat válku. nebo jí vyvolat.
Une seule balle peut arrêter une guerre. Ou en déclencher une.
Myslíš, že to můžeme zažehnat?
Tu crois que ca va aller?
To vyvolává jisté spekulace, které je třeba co nejdřív zažehnat.
Il y a de sombres hypothèses qu'on souhaite écarter.
Tu kauzu musíte co nejdřív zažehnat a soustředit se na balíček.
Trouvez pourquoi Monberg parlait de sécurité nationale, d'accord?
Dokázala zažehnat silný kletby.
Elle pouvait conjurer des sorts très puissants.
Svědectví o tom, že jsi napadla Amandu nepomohlo. Ale není to nic, co bychom nemohli zažehnat.
Le fait que vous ayez attaqué Amanda ne nous aide pas, mais ce n'est pas insurmontable.
Zkuste ten otřes zažehnat tímhle.
Ça va vous soulager.
Takže ten průšvih budu muset zažehnat.
Je vais calmer les choses.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Soukromý sektor hrozbu pádové rychlosti sám zažehnat nemůže a nezažehná.
Le secteur privé seul ne peut pas contrer le risque de perte de vitesse, et ne le fera pas.
Schopnosti Indie zažehnat ekonomické vichry napomohla skutečnost, že oproti většině ostatních zemí je mnohem méně závislá na globálních obchodních a kapitálových tocích.
La capacité de résistance de l'Inde à la crise a été favorisée par sa moindre dépendance aux flux de capitaux et aux échanges commerciaux, comparé aux autres pays.
Putin se snaží zažehnat krizi utrácením.
Malgré tout, Poutine utilise les dépenses publiques pour tenter de résoudre la crise.
Asijské mocnosti mohou v zákulisí pomoci zažehnat krize v Dárfúru, Severní Koreji, Barmě i jinde.
Ils auront également un rôle crucial à jouer pour forger une nouvelle approche collective du changement climatique, du manque d'eau et des autres problèmes de même nature.

Možná hledáte...