zažehnout čeština

Překlad zažehnout francouzsky

Jak se francouzsky řekne zažehnout?

zažehnout čeština » francouzština

allumer

Příklady zažehnout francouzsky v příkladech

Jak přeložit zažehnout do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Jan by mohl zažehnout opět oheň víry z této farmy.
Quand j'ai vu les dons de Johannes, j'ai cru qu'il serait l'étincelle qui partirait de cette ferme pour rallumer le christianisme.
Musíme zažehnout motory a vrátit se zpět na orbitu.
Il faut retrouver la vitesse orbitale.
Můžeš ji teď zažehnout?
Tu peux l'allumer?
Ale ač je to asi divné, jedna věc se nikdy nezdařila. zažehnout lásku v sobě a ve druhém. bezprostředně a vzájemně.
Aussi étrange que cela puisse paraître, une chose ne m'est jamais arrivée. Allumer un amour en moi et en un autre être instantané et réciproque.
Zažehnout motor!
Démarre le moteur!
Jdem to zažehnout!
Allumons!
Rychle zažehnout motory, dokud můžem.
II faut la faire sauter. Si on y arrive!
Zažehnout impulsní motory.
Moteur d'impulsion activé.
Enterprise dorazila do systému Praxillus, kde se s pomocí doktora Timicina pokusíme zažehnout hvězdu.
L'Enterprise est arrivé dans le système de Praxillus, où aura lieu le test d'allumage à l'hélium du Professeur Timicin.
Vím, že mohu zažehnout tuhle svíčku!
Je suis sûre de pouvoir allumer ta bougie.
Zažehnout rakety.
Allumez les propulseurs.
Znovu zažehnout vyhaslé slunce, přinést nový život celé hvězdné soustavě.
Faire renaître un soleil éteint, insuffler une nouvelle vie à tout un système solaire.
Terraformování je úžasné, ale nechápu jak chcete zažehnout vyhaslé slunce?
Le terraformage est une science étonnante, mais comment redonnez-vous vie à un soleil éteint?
Zdá se, že budeme muset zažehnout petrolej, pane.
Je crains qu'il nous faille prévoir un supplément de lampes à pétrole.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Írán má však zdroje, jež Kambodža ani Laos nikdy nemohly shromáždit; ba jeho schopnost podnikat odvetná opatření by mohla zažehnout plameny v celém regionu.
Mais l'Iran a des moyens aujourd'hui que n'avaient pas le Laos et le Cambodge. En fait, sa capacité à riposter pourrait mettre la région entière à feu et à sang.
Mezinárodní měnový fond byl zřízen po druhé světové válce, aby státům pomáhal vyhýbat se chybám v hospodářské politice, které napomohly velký válečný požár zažehnout.
Le Fonds monétaire international (FMI) a été créé après la Seconde Guerre mondiale pour éviter de répéter les erreurs de politique économique qui ont été en partie la cause de cette conflagration.

Možná hledáte...