hazard francouzština

Význam hazard význam

Co v francouzštině znamená hazard?

hazard

(Archaïsme) (XVIIe siècle) Ancienne orthographe de hasard.  Le peuple honore les perſonnes de grande naiſſance. Les demy habiles les mépriſent, diſant que la naiſſance n’eſt pas un avantage de la perſonne, mais du hazard. Les habiles les honorent, non par la penſée du peuple, mais par une penſée plus relevée.  Elle alla par hazard se promener

Příklady hazard příklady

Jak se v francouzštině používá hazard?

Citáty z filmových titulků

WTNT, la voix de la country à Hazard, Kentucky.
Stanice WTMT, Kentucky.
Chip Hazard, chef du Commando des elites.
Čipa Hazarďáka, velitele Elitní jednotky.
Chip Hazard, à vos ordres!
Čip Hazarďák se hlási do služby!
Major Chip Hazard, à vos ordres, chef!
Major Čip Hazarďák se hlásí do služby!
Le Major Chip Hazard. CeIui-Ià.
Major Čip Hazarďák, to je on.
Ie Major Chip Hazard.
Chci majora Čipa Hazarďáka.
Le Major Hazard recherche les minables Gorgonites.
Major Hazarďák hledá gorgonautské bahno.
Le Major Chip Hazard veut la guerre, il va l'avoir.
Jestli chce major Čip Hazarďák válku, má ji mít.
Major Chip Hazard.
Majore Čipe Hazarďáku.
Pendant la préparation de ce film un caméraman accompagnait Charlotte par hazard, sans qu'aucun des patients à l'hôpital soit informé de ce qui se passe.
Při natáčení tohoto dokumentu kameraman doprovázel Charlotte jednoho dne namátkou bez toho, aniž by si byl jakýkoliv pacient vědom toho, co se chystá.
Dr Hazard, David Sandstrom du NorBAC.
Dr. Hazarde, tady je David Sandstrom z NorBACu.
Sur le chemin, t'as qu'un seul dé, mais c'est plus sûr, parce que t'as pas de cartes Hazard. D'accord?
Prašná cesta je pomalejší, protože můžeš házet jen jednou kostkou, ale je zase bezpečná, protože nemůžeš skočit na žádnou z Hazardních karet, které jsou na dálnici, jasné?
Duke, c'est bien et Hazard c'est nul.
Dobrá, takže Vévodovy karty - dobrý; Hazardní karty - špatný. Přesně.
Si tu trouves ce poster de Choking Hazard, ramène-le.
Jestli jste našli tu strašnou, nebezpečnou nástěnku, tak prostě zamiřte domů.

hazard čeština

Překlad hazard francouzsky

Jak se francouzsky řekne hazard?

hazard čeština » francouzština

pari jeu

Příklady hazard francouzsky v příkladech

Jak přeložit hazard do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Poprvé v životě jsem hrál hazard a tančil.
Pour la 1 ère fois de ma vie j'ai joué et j'ai dansé.
Bratr hraje hazard.
Le frère, escroc de billard.
Díky mým penězům se můžeš opíjet, hrát hazard a užívat si života, jak sis vždy přál.
Mon argent vous a permis de boire, de jouer et de profiter de la vie.
S hrůzou jsem zjistil, že se tu provozuje hazard.
Je suis outré! Je ne savais pas que cette boîte était un tripot!
Je to hazard, ale nemáte co ztratit.
Vous ne perdez pas beaucoup à parier.
Pro mě je to také hazard.
Je risque gros aussi.
Hazard je v Argentině zakázaný.
Les casinos sont illégaux, non?
Kdo tady má v ruce hazard?
Qui s'occupe du jeu, ici?
Paní Chandlerová se necítí na hazard.
Mme Chandler n'en a pas envie.
Šli jsme hrát hazard, vyhrát či prohrát.
Nous allions jouer, gagner ou perdre.
Hazard je nelegální, ale celé město to ví a schvaluje to.
Bien sûr, c'est illégal. Mais toute la ville approuve!
Farmaření je i tak dost velký hazard.
La vie de fermier est déjà assez risquée.
Zjistil jsem, že hazard je nudný, když stojíš na druhé straně stolu.
J'ai vu combien le jeu était ennuyeux de l'autre côté de la table.
Tak je španělská loď naše, to byl hazard, že tohle udělali.
Je reconnais bien là les Espagnols! J'aurais parié qu'ils feraient ça.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Aby se vykořenil morální hazard, systém musí mít opravnou proceduru, která umožní banku zavřít, jakmile její kapitál klesne pod minimální práh.
Pour se débarrasser du risque subjectif, le système doit comporter une procédure permettant de fermer une banque quand son capital tombe en dessous d'un seuil minimum.
Problémem je, že Bushův bezohledný hazard nyní nabral značný politický rozměr.
Les conséquences politiques du pari inconsidéré de Bush sont aujourd'hui importantes.
Zřetelným problémem eurobondů je morální hazard: jak fiskálně nezodpovědným zemím zabránit, aby se jako černí pasažéři vezli na úvěrové spolehlivosti ostatních členských států?
Le problème évident avec les euro-obligations est le risque moral : comment empêcher les pays fiscalement irresponsables de resquiller sur la solvabilité des autres États membres?
Trápí vás morální hazard?
Des considérations morales?
Za čtvrté by se posílil duch maastrichtského pravidla pro veřejný dluh a snížil by se morální hazard.
Quatrièmement, l'esprit de la règle de Maastricht sur la dette publique serait renforcé et l'aléa moral serait réduit.
To je ovšem pošetilý hazard.
Mais ce pari est téméraire.
Pokud nějaký morální hazard existuje, pak je na straně věřitelů - obzvláště v soukromém sektoru -, kteří jsou opakovaně předmětem sanací.
S'il existe un risque moral, il se trouve du côté des prêteurs (en particulier dans le secteur privé), qui ont été renfloués à plusieurs reprises.
Zatřetí a zřejmě především je morální hazard důsledkem asymetrických informací mezi bankami a jejich věřiteli.
Le troisième aléa moral, et sans doute le plus important, résulte d'une asymétrie de l'information entre les banques et leurs prêteurs.
Vzhledem k tomu, že zemědělec nemůže počasí ovlivnit, morální hazard neexistuje.
Puisque les fermiers ne peuvent influencer la météo, le danger moral est écarté.
QE navíc možná ve skutečnosti morální hazard sníží.
En outre, il se pourrait au contraire que le QE atténue cet aléa moral.
Takový přístup by byl méně předvídatelný a eliminoval by včasné varování, díky čemuž by odrazoval nadměrné riskování a snižoval morální hazard.
Une telle approche a des chances d'être moins prévisible, d'éliminer toute forward guidance, de décourager toute prise de risques excessive et de réduire le risque subjectif.
Pro hrstku těch, kteří by chtěli tento hazard podstoupit, existují preventivní mechanismy ženoucí je k zodpovědnosti.
Il existe des mécanismes préventifs pour déterminer les responsables qui en font le pari.

Možná hledáte...