hluboký čeština

Překlad hluboký francouzsky

Jak se francouzsky řekne hluboký?

hluboký čeština » francouzština

profond intense

Příklady hluboký francouzsky v příkladech

Jak přeložit hluboký do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Je moc hluboký.
C'est trop profond.
Je hluboký cit ponižující?
Est-ce humiliant d'avoir des sentiments profonds?
Les je hluboký.
Cette forêt est vaste.
Stal se druhou přirozeností a má nejen tuto nechutnou formu ale také narušuje hluboký význam práce, její poezii.
Elle est devenue une seconde nature. Non seulement elle a pris des formes abominables, mais encore elle mine le sens profond du travail, sa poésie.
Peškov, Alexej Maximovič, cechovní dělník, svobodný, velmi vysoký, hluboký hlas, nekoktá, na levé straně hrudi stopa střelné rány, sečtělý, umí dobře psát.
Pechkov Alexei Maximovitch, contremaître, célibataire, de très haute taille, voix sourde, pas bègue. Sur le côté gauche de la poitrine la trace d'une blessure par balle. Instruit et écrit sans faute.
Sherman zničil Atlantu a železnici, která spojuje hluboký Jih s Virgínií.
Sherman a détruit Atlanta ainsi que le train qui relie le Sud profond avec Virginia.
Písek je hluboký?
Du sable profond?
Má hezký hluboký hlas.
Il a une belle voix basse.
Ale než odejdete, jsem si jist že celá rada si přeje vyjádřit hluboký smutek - z odchodu pana Petera Baileyho. - Velice Vám děkuji.
Je suis sûr que le conseil voudrait exprimer ses condoléances pour la mort de Peter Bailey.
Vím, že tvůj cit ke mně je hluboký.
Tes sentiments pour moi sont profonds.
Posledně jsi vykopal. tak hluboký zákop, že se mi z toho výstupu zatočila hlava.
La dernière fois tu as creusé si profond que j'étais coincé.
Eva Harringtonová mi nikdy ani slovem, ani pohledem, myšlenkou nebo náznakem nepředvedla nic, než hluboký obdiv k tobě a radost z toho, že se máme rádi.
Eve n'a jamais, par ce qu'elle a pu dire ou faire, indiqué autre chose que son adoration et sa joie de nous savoir amoureux.
Musí tam pod tím být pěkně hluboký zlom, nebo by to nemělo být zavalené.
Il doit y avoir une dépression en dessous, ou sinon, ça ne se serait pas effondré.
Hluboký ponor. Plný výkon.
Plongée rapide.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

S ekonomikou, která za těchto nepříznivých podmínek Evropu nepřekoná, a s poskvrněnou pověstí USA bude dolaru hrozit hluboký pád.
Avec une économie qui ne s'améliorera pas en Europe dans de telles circonstances défavorables, et une image ternie des Etats-Unis, le dollar risque grandement de baisser.
OXFORD - Během celých dějin vytvářel technologický pokrok obrovské bohatství, ale zároveň způsoboval hluboký rozvrat.
OXFORD - Au cours de l'histoire, le progrès technologique a engendré d'immenses richesses, mais également de grands bouleversements.
Loňští laureáti kladli důraz na to, že různí účastníci trhu mají různé (a nedokonalé) informace a že tato informační asymetrie má hluboký dopad na fungování ekonomiky.
Les lauréats de l'an dernier mettaient l'accent sur le fait que les différents acteurs du marché possèdent des informations différentes (et imparfaites), et que cette asymétrie d'information a un impact marqué sur le fonctionnement de l'économie.
Tato ideologie živí hluboce zakořeněnou a rozsířenou představu, že je Čína raněnou a poníženou obětí z třetího světa, a jitří ve vládnoucí Komunistické straně hluboký pocit nenapravené křivdy.
Cette idéologie nourrit une perception profonde et populaire de la Chine comme victime blessée, tiers-mondiste humiliée, et instille dans le parti communiste au pouvoir un sens fort de griefs irrésolus.
Darwin přinesl hluboký poznatek, že evoluce ovlivňuje podobu naší mysli stejně silně jako podobu našeho těla.
Darwin a fourni l'intuition profonde selon laquelle l'évolution aurait influencé la forme de notre esprit aussi fortement que la forme de notre corps.
Tento přístup k vládnutí má hluboký dopad na mentalitu amerických občanů.
Cette approche de la gouvernance a eu un profond impact sur la mentalité des Américains.
V tomto případě je k odchodu přiměl hluboký politický nesouhlas - ohledně irácké války -, a Robin Cook rozhodně zůstává politikem, který čeká na svou příležitost.
Dans leur cas, ce fut un grave désaccord politique (sur la guerre en Irak) qui a entraîné leur départ, Mr. Cook demeurant certainement un politicien en attente de pouvoir.
Finanční trhy jsou příliš integrované - a integrované i zůstanou, ať se nám to líbí, nebo ne -, než aby jakákoliv ustanovená pravidla neměla hluboký dopad i na rozvíjející se trhy.
Les marchés financiers sont trop intégrés - et le resteront, qu'on le veuille ou non - pour que les règles adoptées n'aient pas de profondes répercussions pour les marchés émergents.
Diskriminace v přístupu ke vzdělání je obzvláště závažná vzhledem k tomu, jak hluboký má dopad na životní vyhlídky obětí.
Parmi elles, la discrimination dans le domaine de l'éducation revêt une importance singulière, en raison de ses conséquences graves quant à l'avenir des victimes.
Především ale mezi Poláky, Maďary, Čechy a ostatními existuje hluboký smysl pro to, že jsou Evropany.
Mais, surtout, il existe un sentiment profond chez les Polonais, les Hongrois et les Tchèques, ainsi que d'autres, qui se sentent tous Européens.
To, co se stane v Gaze po odchodu Izraelců, bude mít hluboký dopad na izraelskou politiku.
La situation à Gaza après le retrait aura des répercussions majeures sur la politique israélienne.
V mnoha státech došlo k náhlému propadu daňových příjmů, když se ekonomika scvrkla, příjmy snížily a transakce na trhu nemovitostí zastavily. Výpadek v daňových výnosech byl ve většině případů okamžitý, hluboký a trvalý.
Dans de nombreux cas, l'économie s'est contractée, les revenus ont diminué et le nombre de transactions immobilières a chuté, entraînant un effondrement brutal et durable des recettes publiques.
Zvuk hlasu někdy patří rodinnému příslušníkovi nebo člověku z minulosti, případně se nepodobá žádné známé osobě, ale nese zřetelné a okamžitě rozpoznatelné rysy (například hluboký bručivý hlas).
La voix est parfois celle d'un membre de la famille ou d'une personne rencontrée par le passé, ou d'une personne inconnue mais dont la voix comporte des caractéristiques distinctes et immédiatement reconnaissables (à savoir, une voix grave et grondante).
První skupinou je mládež, která má hluboký zájem o všechny nové technologie a přístroje, jež ji obklopují.
Les adolescents, qui forment le premier groupe, s'intéressent aux nouvelles technologies et à tous les gadgets qui les entourent.

Možná hledáte...