profond francouzština

hluboký

Význam profond význam

Co v francouzštině znamená profond?

profond

Qui a une cavité considérable ; dont le fond est éloigné de la surface, de l’ouverture, du bord, etc.  La grande forêt des Ardennes est une des plus chargée de mystères. Dans sa partie orientale, elle couvre un plateau accidenté coupé de vallées et de ravins profonds.  Évitez de « coincer » un pot dans un cache-pot étroit et profond, car l'eau d’arrosage risque de s’accumuler au fond sans que vous vous en rendiez compte.  C'était une maison de rendez-vous berlinoise : canapés et fauteuils profonds, piano à queue, tableaux de maîtres, riches tapisseries, glaces et lustres vénitiens. (En particulier) (Agriculture) Qui plonge très loin dans la terre.  La terre destinée à recevoir des betteraves doit être préparée par deux ou trois labours très profonds.  Cet arbre a jeté de profondes racines. (En particulier) (Anatomie) Qualifie les muscles situés plus loin sous la peau que les autres. (En particulier) Qualifie une blessure, une plaie qui pénètre fort avant dans les chairs.  Les indications des radiographies du crâne sont limitées aux suspicions d’embarrure et aux plaies profondes. Qui se prolonge, s’étend loin en arrière.  Comme la disposition profonde et serrée de leurs rangs ne leur permettoit pas de rester long-temps dans cette situation, le comte d’Angus, qui commandoit l’avant-garde, essaya de changer de place et de se replier sur le centre. Qualifie une salutation, une révérence, une inclination faite en se courbant extrêmement bas. (Figuré) Qui est difficile à pénétrer, à connaître.  La physionomie de la Renaude prit une expression de gravité et de tristesse profonde.  […] ; sa mère est une cyclothymique avérée passant, sans motifs apparents, d’un sentiment profond d’ennui à celui d’une gaîté plus ou moins exubérante. Qui pénètre fort avant dans la connaissance des choses.  Un profond savoir. — Une profonde érudition. — Une profonde perspicacité — Une thèse profonde.  (Par extension) — Un penseur profond. — Un profond mathématicien. — Un profond politique. (Par extension) Qui met beaucoup de réflexion et de calcul dans ses desseins.  Un profond scélérat. Qui est grand ou extrême dans son genre, en parlant tant des choses physiques que des choses morales.  Les savants s’occupèrent de tout dans une paix profonde, depuis la végétation anormale d’un ognon de jacinthe jusqu’aux courants électriques.  Si profond était le fossé entre la bourgeoisie manufacturière et les ouvriers du textile que les luttes révolutionnaires, dans Sedan, prirent comme nulle part ailleurs le caractère d’un conflit entre classes.  Obscurité profonde. — Nuit profonde.  Profond silence. — Profond sommeil.  Profond respect. — Profonde mélancolie. — Profonde ignorance.  Tes yeux sont si profonds qu’en me penchant pour boire j’ai vu tous les soleils y venir se mirer... (Spécialement) Qualifie la réalité d’un isolement de la fréquentation, du commerce des hommes.  Qui est grand ou extrême dans son genre, en parlant tant des choses physiques que des choses morales.

profond

(Soutenu) Profondeur.  Du profond des enfers.  Il est tombé au plus profond du gouffre.  Du plus profond de mon cœur.  Du profond de ma tristesse.

profond

(Familier) Profondément.  Et le soleil lourd où tomber tomber profond dans le parcours implacable des chutes  Je repensais à ses paroles dans le bar, comme quoi il allait falloir gratter profond. Leveaux pris en flag chez le maire pendant son kidnapping... Et quand on gratte profond, Fowler, ça saigne.  Il se dit : putain, c’est à ça que je pense – juste avant de sombrer profond dans les vapes.  Dans l’eau verte qui, dans une grande éclaboussure, est devenue son tombeau, je l’ai vu s’enfoncer profond, profond, profond. Jusqu’à ce qu’il ne soit plus qu’une petite tache blanche en suspension au seuil de la nuit éternelle ; […].  Luce s’approche de Bud et, désireuse d’entailler profond, fait un grand geste du bras. L’instinct. Bud recule et lève les mains. La lame traverse les deux paumes sans rencontrer plus de résistance que si elle fendait l’air.

Překlad profond překlad

Jak z francouzštiny přeložit profond?

Příklady profond příklady

Jak se v francouzštině používá profond?

Citáty z filmových titulků

Je suis rêveur et profond.
Jsem zadumaný a hluboce ponořen do sebe.
Mais il est profond.
Ale je nepřístupný.
Loin dans le nord glacial, au plus profond de l'inconnu, arriva un hardi prospecteur solitaire.
Někde tady uprostřed ledového severu, hluboko v této zemi nikoho se objevil neohrožený osamělý zlatokopec.
C'est parce que c'est profond.
Je tam hluboká voda, takže je tam dok.
Profond.
Hluboká voda.
C'est trop profond.
Je moc hluboký.
Tu sais qu'en fait, mon moi profond a toujours désiré s'exprimer par la danse.
Víš, popravdě. jsem vždy toužil vyjadřovat se tancem.
Cet envoûtement est plus ancien et bien plus profond.
Něco staršího a mocnějšího.
Profond, mais inarticulé.
Vážného, ale němého.
C'est profond.
Teď je máš pěkně hluboko.
Esclave du miroir magique! Accours du plus profond de I'espace. Par le vent et les ténèbres, je te I'ordonne.
Kouzelný duchu zrcadla. pojď ke mně blíž. a z hlubin tmy vystup a sám teď zjev se mi.
Avant, c'était moins profond.
Nebývala tu hloubka.
Mais l'amitié a fait place. à un sentiment plus profond.
Scarlett, paní Kennedyová, ale mé přátelství k vám vyzrálo v hlubší cit.
Au plus profond du désastre économique, Roosevelt, élu Président, abolit la prohibition.
V hloubi ekonomickě krize, která zachvátila zemi, se prezidentem stává Franklin Delano Roosevelt, částečně díky svěmu slibu, že ukončí prohibici.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Lorsque notre instinct nous trahit, surgit un instinct encore plus profond.
Pokud vás však zradí instinkty, uchýlíte se k instinktům ještě hlubším.
Malgré ce profond scepticisme à l'égard de la nature humaine, nous voulons aller vers le progrès et l'innovation, car nous savons aussi que l'homme est capable de corriger ses erreurs.
Přes tento hluboce zakořeněný skepticismus o lidské povaze uznáváme lidský talent a dovednosti, jež jsou motorem pokroku a inovace, poněvadž věříme ve schopnost člověka napravovat chyby a omyly.
Mais le profond agacement de la population envers le PLD permet malgré tout aujourd'hui au PDJ de former le prochain gouvernement.
DS přesto bude sestavovat příští vládu, kvůli veřejnému znechucení LDS.
Son compte courant s'enfonce dans un déficit toujours plus profond.
Běžný účet Francie sklouzává do čím dál hlubší schodkové jámy.
Il est certes clairement symptomatique d'un profond dysfonctionnement politique, issu d'une délimitation politisée des circonscriptions électorales, ainsi que des effets de distorsion du système américain de financement des campagnes.
Ano, byl to jasný příznak hluboké politické dysfunkce, která pramenila ze zpolitizované demarkace volebních okrsků a pokřivujících efektů amerického systému financování kampaní.
Dans les années 1980, la décision controversée du président Ronald Reagan de déployer des missiles de moyenne portée en Europe créa un profond désaccord.
Osmdesátá léta poznamenala hluboká neshoda a spor ohledně rozhodnutí prezidenta Ronalda Reagana rozmístit v Evropě rakety středního doletu.
Qui reste-t-il pour allumer un flambeau au plus profond des ténèbres?
Kde najít někoho, kdo ještě stále dokáže rozsvítit svíčku ve tmě?
Ce contraste contient un autre élément plus profond : nos sociétés tolèrent les inégalités parce qu'elles les jugent utiles sur le plan social.
Tento kontrast má i hlubší pointu: naše společnosti tolerují nerovnosti proto, že jsou pokládány za společensky přínosné; jde prý o cenu, již platíme za to, že máme pobídky motivující lidi, aby jednali způsoby, které přinášejí společenské blaho.
Il y a plus profond: l'habitude d'ignorer les problèmes sérieux prise par des hommes politiques de tout le spectre, redevables d'intérêts particuliers.
Existuje ještě hlubší problém: politici napříč spektrem, zavázaní zájmovým skupinám, jsou zvyklí vážné problémy popírat.
Ce modèle est, dans une certaine mesure, une construction politique et le résultat d'un biais profond en faveur des secteurs de la construction et de l'industrie en tant que principaux moteurs du développement économique.
Tento model je do jisté míry politicky iniciovaným konstruktem, výsledkem hluboce zakořeněné zaujatosti ve prospěch stavebnictví a průmyslové výroby coby hlavních tahounů hospodářského rozvoje.
Cette approche de la gouvernance a eu un profond impact sur la mentalité des Américains.
Tento přístup k vládnutí má hluboký dopad na mentalitu amerických občanů.
La politique nucléaire iranienne traduit un large consensus national, conséquence des trahisons du passé et d'un profond sentiment de vulnérabilité.
Íránský tah na jadernou branku je odrazem širokého celonárodního konsenzu, důsledku hluboce zakořeněného pocitu zranitelnosti a zrady.
Néanmoins, il s'est bel et bien produit un changement d'attitude plus profond à l'égard de la croissance, qui devrait à l'avenir la désacraliser - particulièrement dans les pays les plus riches.
V postoji k růstu nicméně došlo k hlubšímu posunu - k posunu, který do budoucna pravděpodobně sníží stěžejní význam růstu, a to zejména v bohatých zemích.
Le recul de l'Europe des années 80 fut plus long et plus profond que celui de l'Amérique.
Propad Evropy v 80. letech minulého století byl delší a hlubší než americký hospodářský pokles.

Možná hledáte...