hluboký čeština

Překlad hluboký italsky

Jak se italsky řekne hluboký?

hluboký čeština » italština

profondo sodo severo saporito grave fondo fitto cupo cavernoso alto

Příklady hluboký italsky v příkladech

Jak přeložit hluboký do italštiny?

Jednoduché věty

Ten rybník je velmi hluboký.
Lo stagno è molto profondo.

Citáty z filmových titulků

Oukej, hluboký nádech.
Ok, inspira a fondo.
Je hluboký cit ponižující?
E' umiliante avere dei sentimenti?
Les je hluboký.
Questa foresta è ampia.
Písek je hluboký?
Sabbia profonda?
Bylo to celkem hluboký a pak se tam dostala infekce.
Un bel taglio, e poi mi si infettò.
Vím, že tvůj cit ke mně je hluboký.
Perché so che in fondo mi vuoi bene.
Eva Harringtonová mi nikdy ani slovem, ani pohledem, myšlenkou nebo náznakem nepředvedla nic, než hluboký obdiv k tobě a radost z toho, že se máme rádi.
Mai e poi mai Eve Harrington ha mostrato altro se non di adorarti e di essere felice perché siamo innamorati.
Musí tam pod tím být pěkně hluboký zlom, nebo by to nemělo být zavalené.
Le volte delle pareti devono essere cave. altrimenti non si produceva la frana.
Hluboký ponor.
Immersione rapida.
Není to moc hluboký!
Non è neanche troppo profondo.
Vyzkoušej jak je to hluboký. Dojdu pro auťák.
Saggia un po' il fondo, mentre porto qui il camion.
Hluboký nádech, víc síly.
Ti fa sentire più forte, un bel respiro.
A tak konečně začalo lidstvo dobývat. a kolonizovat hluboký vesmír.
Cosi finalmente l'umanità iniziò la conquista e la colonizzazione dello spazio profondo.
Hluboký, Marion!
Una Marion impegnata.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

OXFORD - Během celých dějin vytvářel technologický pokrok obrovské bohatství, ale zároveň způsoboval hluboký rozvrat.
OXFORD - Nel corso della storia il progresso tecnologico ha creato una grande ricchezza, ma ha anche provocato enormi sconvolgimenti.
Rozdíly ve finanční struktuře mají proto v úsilí o odvrácení deflace hluboký význam.
Le differenze nella struttura finanziaria hanno così una grande importanza nel tentativo di impedire la deflazione.
Výpadek v daňových výnosech byl ve většině případů okamžitý, hluboký a trvalý.
La caduta delle entrate fiscali è stata in molti casi improvvisa, profonda, e duratura.
Posléze mi osobně potvrdil, že pohled na fungování zdravotnického systému v této vesnici zanechal v něm i členech jeho týmu hluboký dojem.
Mi ha poi confermato che lui e il suo team sono rimasti profondamente impressionati da ciò che hanno visto grazie al funzionamento del sistema sanitario del Millennium Village.
Většina toho, co bylo na schůzkách a mezi nimi řečeno, odrážela ovšem hluboký nedostatek solidarity.
Ma molto di quanto detto nell'ambito del meeting ha rispecchiato una profonda mancanza di solidarietà.
Takový rámec je obzvláště užitečný pro analýzu vývoje prastarých, ale znovu nastupujících ekonomik, jako jsou čínská a indická, které jsou natolik velké, že mají hluboký dopad na jiné ekonomiky i na naše přírodní prostředí.
Questa struttura risulta particolarmente utile per analizzare l'evoluzione di economie antiche ma ri-emergenti come la Cina e l'India, che sono abbastanza grandi da avere un impatto profondo sulle altre economie e sul nostro ambiente naturale.
Motivem k přemrštěnému zvyšování cen stávajících léků včetně generik není jen necitlivá honba za ziskem, ale i hluboký skepticismus k ekonomické smysluplnosti vývoje nových léčiv.
Gli aumenti esorbitanti dei prezzi dei farmaci esistenti, compresi quelli generici, non sono motivati solo dalla mera speculazione, ma da un profondo scetticismo sulla fattibilità economica di sviluppo di nuovi farmaci.
Pokud komoditizace vzdělání nakonec zasáhne alespoň nižší stupně univerzitního studia, mohl by být dopad na nerovnost příjmů hluboký.
Se la mercificazione dell'istruzione si estendesse alla fine almeno ai corsi del college di livello inferiore, l'impatto sulla disuguaglianza di reddito potrebbe essere profonda.
Reinhartovou. Studiem předchozích velkých finančních krizí jsme zjistili, že existují všechny důvody k obavám, že pokles zaměstnanosti bude katastrofálně hluboký a zotavení mimořádně pomalé.
Esaminando le profonde crisi finanziarie scoppiate in passato, c'erano tutte le ragioni per credere che il calo dell'occupazione sarebbe stato catastroficamente profondo e la ripresa straordinariamente lenta.

Možná hledáte...