immergé francouzština

podmořský

Význam immergé význam

Co v francouzštině znamená immergé?

immergé

Qui est sous l’eau. (En particulier) (Botanique) Qualifie des plantes qui végètent sous l’eau. (Par analogie) (Astronomie) Qualifie un astre qui est plongé dans l’ombre d’un autre.

Překlad immergé překlad

Jak z francouzštiny přeložit immergé?

immergé francouzština » čeština

podmořský

Příklady immergé příklady

Jak se v francouzštině používá immergé?

Citáty z filmových titulků

Le vaisseau étant trop léger pour tenir debout seul, il va être immergé dans un bassin d'eau dans lequel il tiendra en équilibre à la verticale.
Protože raketa je příliš štíhlá, aby stála sama, je ukotvena ve vodní nádrži, kde stojí kolmo.
Tout est immergé.
Tady je taky všechno pod vodou.
Tu sais bien que tu ne peux rester immergé si longtemps.
Není dobré, abys byl pořád ve vodě.
Il est immergé, donc tu ne pourras pas entrer en contact avec lui jusqu'à ce qu'il fasse surface ce soir.
Teď je ponořená, takže se s ní nemůžeme spojit rádiem, dokud se dnes večer nevynoří.
Non, pas tant qu'il est immergé.
Vem děti k mojí lodi a buďte potichu.
C'est l'unique lingot du trésor nazi immergé au fond d'un lac d'Autriche.
Tato je jediná, kterou máme z nacistických zásob z jezera Toplitz.
Je n'ai pu apprendre de l'équipage ou de Finlandair. si maintenir le sous-marin immergé 20 heures. était une simple manœuvre ou un traitement cruel.
Od posádky ani Finlandera jsem se nedozvěděl, zda je dvacetihodinový ponor za těchto okolností rutinní akcí, nebo velmi vážnou věcí.
Oui, j'ai fait construire ma demeure sur le versant immergé d'un volcan.
Dal jsem postavit své obydlí na dně moře, kde kdysi stávalo město, které zničila sopka.
Et là, l'objet s'est à demi soulevé, comme s'il flottait sur le liquide, immergé jusqu'au ventre.
Najednou jsem mohl vidět, jak se ten tvar pomalu zvedá, jako když se zvedá voda.
La sécurité est optimale. Mais il y a un aqueduc immergé là.
Tohle je zámek Cagliostro.
Un saint immergé dans l'eau bouillante n'a pas ces puérilités.
Svatý, ponořený do vroucí vody, nešprýmuje jako dítě.
Tout est immergé.
Není už suchá.
Ce type reste immergé deux ans d'affilée?
Ten chlap je pod vodou třeba dva roky?
Tout corps longuement immergé devient une source de nourriture.
Cokoliv, co by ve vodě strávilo takový čas, je pro ryby pochoutkou.

Možná hledáte...