immoler francouzština

vraždit, skosit, povraždit

Význam immoler význam

Co v francouzštině znamená immoler?

immoler

(Antiquité, Religion) Offrir en sacrifice, en parlant des victimes qu’on tuait pour les offrir aux dieux.  On ouvrit la séance par un sacrifice à Cérès. Des prêtres immolèrent un jeune cochon, et de son sang purifièrent l'enceinte. (Par extension) (Théologie chrétienne) Offrir à Dieu le rituel du Saint Sacrifice au cours de la messe.  […] cette hostie divine qui devait être immolée pour eux et pour nous. (Littéraire) Tuer, massacrer, égorger.  Quand le despotisme est impuni, la punition des malheureuses victimes, que les tribunaux immolent chaque jour pour de moindres délits, ne paraît plus qu’un assassinat judiciaire.  Le capitaine Aguilar succomba, mais en tombant il entraîna dans sa chute douze pirates qu’il avait immolés, et qui lui firent un sanglant cortège dans la tombe.  En Angleterre, une épizootie effroyable, s'étendant sur presque tout le territoire, ravageant les plus riches troupeaux et immolant 64 000 tètes de bétail (chiffre officiel qui n'exprime que la moitié environ des pertes totales); […].  Mais les autr’s femm’s de la commune, Privé’s d’ leurs époux, d’ leurs galants, Accumulèrent la rancune, Patiemment… Puis un jour, ivres de colère, Elles s’armèrent de bâtons Et, farouch’s, elles immolèrent Le chaton… (Figuré) Ruiner, perdre quelqu’un, ou détruire une chose, y renoncer, s’en priver, pour satisfaire quelque passion, pour obéir à quelque nécessité, à quelque devoir, etc.  Immoler quelqu’un à sa haine, à son ambition, à la haine, à l’ambition d’un autre.  Immoler quelqu’un à sa rage, à sa fureur, c’est le tuer dans un transport de rage, de fureur.  J’immolai tout pour lui, richesses, honneurs, etc. Immoler son amour au devoir. S’immoler pour sa patrie. (Pronominal) Offrir sa vie en sacrifice, pour une cause politique ou religieuse.  S’immoler par le feu.

Překlad immoler překlad

Jak z francouzštiny přeložit immoler?

immoler francouzština » čeština

vraždit skosit povraždit obětovat např. zvíře masakrovat

Příklady immoler příklady

Jak se v francouzštině používá immoler?

Citáty z filmových titulků

Restez ici et empêchez cette jeune femme de s'immoler.
Pobočníku Tamulová, zůstaňte zde a braňte této mladé slečně v sebeobětování.
Quelle plus grande faveur puis-je t'accorder. que d'immoler celui qui fut ton ennemi. de cette main qui trancha ta jeunesse?
Čím lépe se ti mohu zavděčit, než když ta ruka, jež tě v květu sklála, probodne toho, jenž ti sokem byl?
Il me reste qu'à t'immoler par le feu. Tu ne connais pas ta force? C'est moi?
Letošní cenu Grammy pro nejlepší zpěvačku předají Rita Coolidge a Tony Orlando.
Je dois m'immoler!
Musím se spálit.
Hier, l'inculpé a amené un agent de police à s'immoler.
Včera obžalovaný navedl důstojníka federálních. bezpečnostních složek, aby se sám upálil.
Comment un homme attaché pourrait-il s'immoler?
Jak by se moh zapálit, když byl svázanej?
Il faut pour cela transformer le feu en flamme vivante et immoler le gant.
Vyžaduje to přeměnu ohně v živý plamen a obětování.
D'après vous, ça prend combien de gaz pour s'immoler?
Kolik je potřeba benzínu na to, aby se člověk obětoval?
Pour s'immoler.
Aby se obětoval.
Ah, s'immoler.
Aha, aby se obětoval.
On peut pas se sacrifier soi-même. Immoler est faire un sacrifice.
Obětovat se znamená učinit oběť.
Mais au lieu d'attendre, il va s'immoler.
Ale než by do tý doby čekal, radši se zapálí.
Il nous accuse d'empoisonner les fontaines, d'immoler les enfants et de ne pas reconnaître la divinité de Caesar.
A nechtějí caesara uznávat bohem.
J'ai envie de m'immoler.
Že mám z toho chuť se podpálit.

Možná hledáte...