inconvénient francouzština

zápor, nevýhoda

Význam inconvénient význam

Co v francouzštině znamená inconvénient?

inconvénient

Ce qui survient de fâcheux dans une affaire, ce qui résulte de fâcheux d’un parti qu’on prend.  S’ils se sont répandus, nombreux, à travers d'autres pays, c'est soit pour fuir des catastrophes (guerres, révolutions, massacres,) soit pour échapper aux inconvénients de la surpopulation. Désavantages attachés à une chose, des résultats fâcheux qu’elle doit nécessairement produire.  Un « muchacho » d’une dizaine d'années, […], essaya de me démontrer les inconvénients de voyager seul, les avantages incalculables de la vie à deux, […].  Les dépoussiéreurs pneumatiques offrent l’inconvénient de dépoussiérer moins efficacement que les tamis vibrants, — […] — et de consommer une quantité importante d'air, c'est à dire de force motrice.  Désavantages attachés à une chose, des résultats fâcheux qu’elle doit nécessairement produire.

Překlad inconvénient překlad

Jak z francouzštiny přeložit inconvénient?

inconvénient francouzština » čeština

zápor nevýhoda překážka právní námitka proti námitka nesnáz neprospěch

Příklady inconvénient příklady

Jak se v francouzštině používá inconvénient?

Citáty z filmových titulků

Je suis sûr que le juge n'y verrait pas d'inconvénient.
Soudce to jistě dovolí, když se za ni zaručíte, pane.
Si vous n'y voyez pas d'inconvénient, je vais vous laisser parler de ce dont parlent les jeunes.
Myslím, že se vzdálím a nechám vás mladé o samotě, ať si můžete popovídat.
Je n'y vois pas d'inconvénient.
Pro mě za mě.
Il y a un inconvénient?
Uvnitř? Samozřejmě. Co se proboha děje?
Non, un inconvénient.
Ne, má drahá. Někdy je to velmi nepříjemné.
Je n'y vois aucun inconvénient.
Mně úplně sedí.
Il n'y a qu'un inconvénient.
Má to jen jednu nevýhodu.
Je n'y vois pas d'inconvénient.
Já si myslím. - Nevidím v tom problém.
Ça me plairait bien. si votre homme n'y voit pas d'inconvénient.
Budu rád. Jestli to nevadí vašemu kavalírovi.
Un seul inconvénient à votre idée. nous n'avons rien à torpiller.
Je tu jen jedna věc špatná na tom vašem nápadu. Není tu co torpédovat.
Tu n'y vois aucun inconvénient?
To snad můžu, ne? Samozřejmě.
Un petit inconvénient.
Nemějte strach.
Pas d'inconvénient à la partager avec un harponneur?
Pokud vám to nevadí, můžu vás ubytovat s jedním harpunářem.
Si tu n'y vois pas d'inconvénient.
Pomoz mi raděj vybalit.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Mais il existe un inconvénient sérieux : cela pourrait causer du tort aux exportateurs des pays en voie de développement, à moins que l'UE et les États-Unis ne fassent un effort concerté pour protéger les intérêts de ces acteurs.
Je tu však jeden závažný nedostatek: dohoda by mohla ublížit exportérům z rozvojových zemí, pokud EU a USA nevyvinou společné úsilí na ochranu zájmů těchto aktérů.
Maintenir une devise sous-évaluée a l'avantage de soutenir la production de tels biens et l'inconvénient de grever la consommation intérieure - ce qui explique la naissance d'un excédent commercial.
Udržování podhodnocené měny je výhodné v tom, že dotuje výrobu tohoto zboží, ale nevýhodné v tom, že zatěžuje domácí spotřebu - proto vytváří obchodní přebytek.
Nous pouvons avoir l'avantage sans l'inconvénient si nous encourageons directement la production industrielle.
Stimulujeme-li průmyslovou výrobu přímo, můžeme zachovat výhody a eliminovat nevýhody.
Inconvénient sans doute encore plus important, elle ne pourrait compter sur aucun prêteur de dernier recours capable de stabiliser le système bancaire et financier en cas de crise.
A co je možná ještě důležitější, postrádalo by věřitele poslední instance schopného stabilizovat v případě krize bankovní a finanční systém.
Et bien que ses fondateurs doivent prendre soin qu'il ne soit pas dirigé ni dominé par un seul pays ou par un bloc de pays, il n'y a pas d'inconvénient à ce qu'il commence petit, avec seulement quelques pays, avant de commencer à se développer.
A jeho zakladatelé by si sice měli dávat pozor, aby ho nevedla či neovládala jediná země nebo blok zemí, ale zároveň neuškodí, pokud toto fórum začne v malém měřítku, pouze s několika zeměmi, a teprve pak se začne rozšiřovat.
Ces risques représentent principalement un inconvénient.
Rizika jsou hlavně na straně konzumentů.
L'inconvénient, c'est son économie, plus enrégimentée et politisée que celle de la société américaine, dont les structures capitalistes sont plus atomisées, décentralisées.
Její nevýhodou je, to, že díky ní vzniká ekonomika mnohem zpolitizovanější a sešněrovanější, než jsou atomistické a decentralizované kapitalistické struktury, běžné v Americe.
Les bénéfices l'emportent sur l'inconvénient que représente une réduction de marge de manœuvre pour l'Amérique.
To, co by tím Spojené státy získaly, by převážilo jakoukoli ztrátu jejich manévrovacího prostoru.
Ceci signifie qu'une augmentation du salaire réel des travailleurs aura l'impact le plus immédiat qui soit, même si l'inconvénient doit résider dans de moindres marges bénéficiaires pour l'Amérique des grandes entreprises.
To znamená, že nejbezprostřednější dopad bude mít zvýšení reálných mezd pro zaměstnance, třebaže druhou stránkou mince budou nižší ziskové marže pro americké firmy.
C'est pourquoi, loin d'être un inconvénient, sa position périphérique est l'un de ses principaux atouts.
Proto není její okrajové postavení ani zdaleka nevýhodou, nýbrž jedním z jejích hlavních aktiv.
Mais cette voie comporte également un inconvénient potentiellement dangereux.
Ale i to má potenciálně nebezpečný háček.
Bien que cela puisse être vrai, la maturité possède son propre inconvénient.
To může být pravda, ovšem toto vyspívání má i svůj háček.
La hausse des prix des denrées alimentaires a révélé l'inconvénient de l'interdépendance économique sans programmes de transfert ni de compensation à l'échelle mondiale.
Vzestup cen potravin odhalil negativa vzájemné hospodářské závislosti bez globálních programů transferů a kompenzací.
Le sevrage ne comprend pas seulement l'inconvénient de perdre ses privilèges et un certain style de vie, mais aussi la perte du pouvoir.
Zbavit se návyku neznamená pouze přijít o výhody a určitý životní styl, ale rovněž ztratit moc.

Možná hledáte...