instinct francouzština

instinkt, pud

Význam instinct význam

Co v francouzštině znamená instinct?

instinct

Mouvement intérieur qui est naturel aux animaux et qui les fait agir sans le secours de la réflexion pour accomplir des actes conformes à leur espèce et adaptés à leurs besoins.  Négligés par les béhavioristes, l’instinct, la pensée, la perception, la complexité des motivations réinterfèrent dans l’étude des comportements et de l’apprentissage qui en dépend.  Chaque espèce a son instinct particulier.  Les bêtes se conduisent, se gouvernent par instinct, par pur instinct. Mouvement intérieur et involontaire auquel on attribue les actes non réfléchis, les sentiments indélibérés ou, par extension, une grande aptitude, une forte propension à quelque chose, en parlant de l’homme.  Or savez-vous quels sont ses deux instincts naturels, irrésistibles dans l’ordre psychique ? c’est l’amour et la liberté. Ces deux instincts naturels se sont socialement combattus jusqu’à présent ; il a fallu que l’homme immolât ou plutôt subordonnât l’un à l’autre.  Bert, avec l’obstination convulsive de l’instinct, s’étaya contre les parois, jusqu’à ce que le ballon piquât du nez.  Le bon sens, c’est l’instinct des hommes ; or, avez-vous jamais vu des animaux renoncer par système à obéir à leur instinct ? Les bêtes ne sont pas si bêtes. (Figuré) Penchant spontané.  Cette gravité de l’œuvre poursuivie par le prolétariat ne saurait convenir à la clientèle jouisseuse de nos politiciens ; ceux-ci veulent rassurer la bourgeoisie et lui promettent de ne pas laisser le peuple s’abandonner à ses instincts anarchiques.

Překlad instinct překlad

Jak z francouzštiny přeložit instinct?

instinct francouzština » čeština

instinkt pud

Příklady instinct příklady

Jak se v francouzštině používá instinct?

Citáty z filmových titulků

L'instinct maternel a vu juste.
Matčin instinkt byl správný.
C'est ton instinct de détective?
To ti říká detektivní intuice?
C'est une question non de conduite, mais d'instinct élémentaire.
Ano. To není věc chování, ale základního pudu.
Il a toujours eu l'instinct maternel.
Měl vždycky mateřinský instinkt.
Vous devriez contrôler votre instinct paternel et ne pas laisser de traces derrière vous.
Měl byste se naučit ovládat své otcovské city...a nevzrušovat se.
Mon instinct infaillible me dit que vous êtes en pleine déprime.
Můj neomylný instinkt mi říká, že se s tebou něco děje.
Ça contraste avec son moral actuel. qui est si bas que même l'instinct de conservation lui fait défaut.
To je v kontrastu s jeho současnou náladou. kdy se nachází tak nízko, že postrádá i základní instinkty sebeobrany.
Vous voyez, mon instinct.
Vidíš, můj instinkt? Podezřívám ho celou dobu.
L'instinct amoureux, chez l'homme, engendre souvent un complexe.
Pud lásky se u muže velmi často projevuje v podobě konfliktu.
L'instinct amoureux!
Pud lásky?
Oui. L'instinct amoureux, chez l'homme, engendre souvent un complexe.
Pud lásky se u muže velmi často projevuje v podobě konfliktu.
Quel instinct?
Jaký pud? - Pud lásky.
L'instinct amoureux.
Vaším problémem je, že vy.
J'aurais dû te dire de suivre ton instinct.
Měla jsem tě nechat řídit se tvými zákony.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Lorsque notre instinct nous trahit, surgit un instinct encore plus profond.
Pokud vás však zradí instinkty, uchýlíte se k instinktům ještě hlubším.
Lorsque notre instinct nous trahit, surgit un instinct encore plus profond.
Pokud vás však zradí instinkty, uchýlíte se k instinktům ještě hlubším.
L'instinct naturel à célébrer et à soutenir la démocratisation à travers la Méditerranée fut tempéré par des inquiétudes sur l'éventualité d'une propagation de la crise sur les côtes européennes.
Přirozený instinkt oslavovat a podporovat demokratizaci napříč Středomořím kalí obavy, že se krize přelije na evropské břehy.
Notre passé est fait de couches superposées d'instinct, de propensions, d'habitudes de pensée, de modes d'interaction et de ressources matérielles.
Naše minulost navršila vrstvy a vrstvy instinktů, sklonů, myšlenkových návyků, schémat interakce a hmotných prostředků.
Non seulement il lie la politique moyenne-orientale de l'Amérique à l'instinct suicidaire des bombardiers suicides palestiniens, mais il affaiblit également la coalition internationale contre l'Al Qaïda.
Nejen že americkou středovýchodní politiku klade na roveň Saronovy nesmiřitelnosti a sebevražedného pominutí palestinských atentátníků, ale spolu s tím oslabuje mezinárodní koalici proti organizaci al-Kajdá.
La constitution américaine, bien que remodelée, amendée et adaptée pour s'adapter aux temps qui changent, reflète ses origines comme document écrit et conçu pour protéger la propriété privée contre l'instinct de prédateur de l'État.
Americká ústava, přestože je upravená, doplněná a přizpůsobená, aby odpovídala měnící se době, v sobě stále nese původ dokumentu, který byl napsán a formulován tak, aby ochraňoval soukromý majetek před kořistěním státu.
Si Obama suit son instinct et se préoccupe plus de la classe moyenne que de Wall Street, s'il agit hardiment, il existe une possibilité que l'économie sorte de la récession vers la fin 2009.
Pokud Obama uposlechne svůj instinkt, věnuje pozornost obyčejným lidem spíš než Wall Street a bude jednat neohroženě, pak máme naději, že ekonomika začne zampnbsp;propadu vybředávat ke konci roku 2009.
D'autres rapports ont fait état de la faune et de la flore qui avaient échappé à la destruction, comme si un instinct leur avait dit de chercher refuge sur des terres plus hautes avant l'arrivée des vagues des tsunamis.
Další zprávy se zmiňovaly o divokých zvířatech, která destrukci unikla, neboť jim jakýsi instinkt napověděl, aby se před příchodem vln tsunami uchýlila do vyšších poloh.
J'aurais, pour ma part, tendance à incriminer cet instinct, peut-être génétique chez l'homme, consistant à ingurgiter en permanence, avachi sur son canapé, des snacks salés, gras, sucrés plutôt que de se consacrer à un travail physique dur.
Já osobně pokládám za viníka určitý vrozený lidský instinkt raději posedávat a jíst slané, mastné a sladké svačinky než vykonávat tělesnou práci.
Cela peut entrainer notre puissant instinct à intervenir contre des maux lointains par des sanctions, des bombardements et la guerre.
To může naše silné puzení zavést až tak daleko, že na vzdálené zlo odpovíme sankcemi, bombardováním a válkou.
L'instinct bienfaisant des êtres humains était touché, ce qui se vendait bien.
Snadno se takové řešení prodávalo a vyhovovalo humanitárním instinktům lidí.
N'étant pas en mesure de prendre une décision rationnelle, ils suivaient alors leur instinct et votaient pour le candidat qu'ils estimaient le plus sympathique.
A protože nedokázali učinit racionální volbu, poslechli své instinkty a hlasovali pro kandidáta, který jim připadal nejsympatičtější.
Nous étions partagées entre l'instinct naturel qui nous incitait à opter pour nos frères et l'envie de nous aligner aux côtés de l'Argentine, du Brésil, de l'Italie, de l'Allemagne et d'autres qui avaient de meilleures chances de victoire.
Byli jsme rozpolcené mezi přirozeným instinktem držet palce svým bratrům a nutkáním být na straně mužstev, jako jsou Argentina, Brazílie, Itálie, Německo a další, u nichž se zdálo pravděpodobnější, že zvítězí.
Un parti politique doté d'un instinct de survie naturel présenterait un nouveau candidat aux élections, afin de remplacer le président impopulaire en place.
Politická strana naplněná obyčejným pudem sebezáchovy by představila novou osobnost, která by se zúčastnila řádných prezidentských voleb a nahradila nepopulárního vykonavatele úřadu a jeho družinu.

Možná hledáte...