instrukce čeština

Překlad instrukce francouzsky

Jak se francouzsky řekne instrukce?

instrukce čeština » francouzština

instruction directive

Příklady instrukce francouzsky v příkladech

Jak přeložit instrukce do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Nejsem si jistý, jaké instrukce používáte na oznámkování těhle testů, ale..
Je ne sais pas quel barème vous utilisez pour noter ça.
Nemusím mít žádné instrukce, abych viděla, že jste do toho nedal moc snahy.
Pas besoin d'un barème pour voir que vous n'avez pas fait d'efforts.
Nyní čekáme na další instrukce ohledně peněz pro stavbu přehrady.
Nous sont maintenant en attente de vos prochaines instructions concernant l'argent que du barrage. Respectueusement.
Mám instrukce to přijmout, nedostanu-li víc.
Voyons si je peux obtenir mieux!
Zdržte tu soubor pro další instrukce.
Garde-les en attendant mes instructions.
Pánové porotci máte instrukce co máte dělat dané zákonem státu New York, obviněný je nevinný ze zločinu z kterého je obviněn. Kdo?
Qui cela?
A co když budete potřebovat víc peněz? - Nechal jsem Julii instrukce.
Je lui ai laissé des instructions.
Dáte mi vědět a dostanete další instrukce.
Contactez-moi, on vous donnera d'autres instructions.
Poslední instrukce dostaneš zítra ráno.
Demain, t'auras les derniers tuyaux.
Další instrukce budou následovat.
Vous recevrez bientôt les ordres suivants.
Chci, abyste do písmene splnil mé instrukce.
Vous allez suivre mes instructions à la lettre.
Ten člověk veze instrukce pro podzemí ve Varšavě. Pokud jejich předá.
Il a les instructions pour la Résistance.
Promiňte, profesor nezanechal žádné instrukce.
Il n'a laissé aucune instruction.
Instrukce pro let 9 B-17 s.
Instructions décollage pour escadrille de neuf B-17.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

A pokud neplnili přesné příkazy, pak přinejmenším reagovali na vágní, pro forma instrukce shora: nedělejte nic nezákonného, pouze maximalizujte zisky.
S'ils n'obéissent pas à des ordres précis, ils suivent néanmoins de vagues instructions pro forma venues d'en haut : ne rien faire d'illégal, mais maximiser les bénéfices.
Ačkoliv G8 učinila jasný slib, neexistoval žádný plán na jeho splnění; naopak existovaly jasné instrukce, že žádný podobný plán nevznikne.
Voilà qui est clair. Le G8 a fait une promesse explicite, or, aucun plan n'est prévu pour y être fidèle - et les hautes sphères y veillent scrupuleusement.
Takové instrukce se očividně nikdy nemohou najít.
Bien évidemment, elles n'ont jamais été trouvées.
Důležité jsou instrukce, které dostane z Pekingu čínský velvyslanec při OSN.
Ce qui compte, ce sont les instructions reçues de Beijing par l'ambassadeur de la Chine aux Nations unies.
Pohraničníci neobdrželi žádné instrukce a nevěděli, co mají dělat, a tak hranice otevřeli.
Les gardes-frontières, sans consigne et ne sachant que faire, ouvrirent les barrières.

Možná hledáte...