insurrection francouzština

povstání, vzpoura, rebelie

Význam insurrection význam

Co v francouzštině znamená insurrection?

insurrection

Soulèvement contre un pouvoir établi ou une autorité arbitraire.  Quand le gouvernement viole les droits du peuple, l’insurrection est, pour le peuple et pour chaque portion du peuple, le plus sacré des droits et le plus indispensable des devoirs.  Tout cela, c’est de la littérature, de la pure littérature. Ici, avec de pareilles idées, on aurait tôt fait de provoquer une insurrection!  Là, aux temps des insurrections, les canuts créent leur propre organe, un hebdomadaire de huit pages sur deux colonnes, L’Écho de la fabrique.  De plus, avant le XXe siècle, on n’avait eu qu’un exemple, et relativement sommaire, avec l’insurrection de la Commune de Paris, en 1871, de ce dont était capable une population urbaine moderne en temps de conflit armé.  La cause de ces insurrections est presque toujours la même : les exactions, les extorsions et mille autres injustices commises par les caïds (gouverneurs) qui, ayant acheté leur poste, ne songent qu'à rentrer dans leurs fonds et à s'enrichir aux dépens de leurs administrés.

Překlad insurrection překlad

Jak z francouzštiny přeložit insurrection?

insurrection francouzština » čeština

povstání vzpoura rebelie revolta vzbouření odboj

Příklady insurrection příklady

Jak se v francouzštině používá insurrection?

Citáty z filmových titulků

Et l'insurrection communiste de demain?
Co zítřejší rudá vzpoura?
Quelle insurrection?
Rudá vzpoura?
Quels sont les détails de cette insurrection?
A teď, jaké jsou podrobnosti tohoto povstání, Alessandro?
L'Insurrection de Varsovie touche à sa fin.
Pozdní září. Varšavské povstání se blíží ke svému tragickému konci.
C'est le 56e jour de l'insurrection.
Sakra práce, nemůžu uvěřit, že je 56 den povstání.
Vous participez à l'insurrection, que va dire votre mère?
Vidím, že jste se slečno připojila k povstání. Co tomu říká vaše matka?
Ça continue, l'Insurrection? Oui, j'ignore par quel miracle.
Ani nevím jak, ale pořád.
On a fait l'insurrection ensemble.
Víš, že o tobě nic nevím.
Usine 326! Les familles du personnel évacué seront logées au numéro 17 de la rue de l'Insurrection.
Evakuované rodiny ze síldliště 326 budou ubytováni na Vosstanijské třídě.
Vous étiez là pendant l'Insurrection?
Povstání jste zažil?
Je t'ai écrit qu'il avait été là en octobre. - Juste après l'Insurrection.
Psala jsem ti, že naposledy byl v tomhle bytě v říjnu po povstání.
Elle est morte pendant l'Insurrection.
Ne, zahynula při povstání.
Pendant l'Insurrection, je suis resté trop longtemps dans les égouts. Tu sais?
Prostě jsem se při povstání moc dlouho procházel v kanálech.
Que faisais-tu pendant l'Insurrection?
Co jsi dělal při povstání?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Les forces de coalition doivent adopter une méthode plus efficace et partir du principe que la lutte contre l'insurrection et la lutte contre les stupéfiants sont les deux facettes du même problème.
Koaliční síly by měly přijmout ráznější přístup k drogovému problému. Boj proti povstalcům a boj proti narkotikům jsou dvě strany téže mince.
Rassurer les sunnites irakiens sur leur place dans un Irak futur permettra de rassurer les gouvernements sunnites voisins, qui ont généralement ignoré le soutien à l'insurrection provenant de leurs pays.
Ujištění iráckých sunnitů, že v novém Iráku mají své místo, upokojí také sousední sunnitské vlády, jež do značné míry mhouřily oči nad podporou pro povstalce, která pocházela z jejich zemí.
Les gouvernements n'ont pas été longs à comprendre que l'insurrection avait pour enjeu le coût de la vie et le chômage, mais que ce qui cimentait le mécontentement des Arabes était une question de mal gouvernance.
Vlády rychle uvěřily, že základním důvodem protestů jsou vysoké ceny a nezaměstnanost, avšak společným jmenovatelem arabské nespokojenosti je nedostatečná kvalita vládnutí.
Ou alors choisir la prospérité économique au détriment d'un armement nucléaire et espérer qu'une insurrection analogue à celle en Libye ne s'empare du pays, condamnant le régime au même destin que celui de Kadhafi.
Anebo by se mohli vydat cestou hospodářské prosperity, zřeknout se jaderných zbrojních kapacit a doufat, že zemi nezachvátí vzpoura na libyjský způsob a neodsoudí režim ke stejnému osudu, jaký potkal Kaddáfího.
A présent, Bush compte augmenter le nombre de soldats à Bagdad et dans la province d'Anbar, et s'efforce de stabiliser la guerre civile sectaire et l'insurrection sunnite qui s'intensifient.
Bush nyní zvyšuje počet amerických vojáků v Bagdádu a v provincii Anbar a snaží se stabilizovat jak vznikající sektářskou občanskou válku, tak sunnitské povstání.
Leur tactique de prédilection n'est plus l'insurrection armée, comme dans les années 1990 ou les raids par des groupes militants, comme dans les années 2000, mais des actes individuels de terreur.
Jejich taktikou už není ozbrojené povstání jako v 90. letech ani útoky ozbrojených militantů jako v letech nultých, ale teroristické činy jednotlivců.
La séquence précédant le générique montre un groupe de guérilleros espagnols pendant l'insurrection contre Napoléon que l'on mène devant un mur où les attend un peloton d'exécution.
Epizoda před úvodními titulky představuje skupinu španělských povstalců během vzpoury proti Napoleonovi, již jsou vedeni ke zdi, kde budou zastřeleni popravčí četou.
La réponse militaire à l'insurrection est tantôt trop sévère, tantôt trop clémente.
Sklizeň máku je čím dál větší. Reakce armády na povstání byla občas příliš tvrdá, občas příliš mírná.
Mettre fin à cette insurrection implique aussi une meilleure gouvernance, quelles que soient les modestes attentes des grands patrons.
Ukončení povstání si také vyžádá lepší vládu, ať už jsou očekávání předních podnikatelů třeba sebenižší.
De même, bien que l'Iran soutienne le Hezbollah, il a empêché une franche insurrection du groupe armé chiite, qui aurait pu donner lieu à une réaction des sunnites dans la région.
Obdobně platí, že ačkoliv Írán podporuje Hizballáh, brzdí zároveň jeho otevřenou vzpouru, která by mohla vyvolat hlubší sunnitskou protireakci v regionu.
Au moins 60.000 d'entre eux ont fui depuis le début de l'insurrection qui a suivi l'invasion sous commandement américain de 2003.
Od povstání, jež následovalo po invazi vedené Spojenými státy v roce 2003, jich prchlo nejméně 60 tisíc, ba možná víc.
L'utilisation de fonds américains pour rouvrir les entreprises d'État irakiennes peut-elle amener les jeunes hommes à abandonner l'insurrection et les milices confessionnelles?
Může použití amerických financí ke znovuotevření iráckých státních podniků přimět mladé muže k opuštění povstání a sektářských milic?
Les partisans de l'insurrection sont prêts à placer une bombe sur le bas-côté de la route en échange de quelques billets supplémentaires.
Příznivci povstání rádi za peněžní bonus nastraží na okraj silnice bombu.
Les discussions sur les possibles amendements constitutionnels visant à pacifier les Sunnites en colère et à désarmer l'insurrection peuvent aussi déclencher de l'hostilité entre les factions.
Rovněž debaty o možných ústavních dodatcích, které by měly upokojit rozezlené sunnity a vylámat zuby povstání, pravděpodobně vyvolají mezi jednotlivými frakcemi zášť.

Možná hledáte...