již | JIP | Jin | jim

jih čeština

Překlad jih francouzsky

Jak se francouzsky řekne jih?

jih čeština » francouzština

sud midi le Sud

Příklady jih francouzsky v příkladech

Jak přeložit jih do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Sever a Jih.
Le Nord et le Sud.
POKUD SEVER VYHLÁSÍ VOLBY,JIH SE ODDĚLÍ.
Si le Nord procède au vote, le Sud fera sécession.
Jih se s Lincolnovou pomocí začíná obnovovat.
Le Sud, incité par la bienveillance de Lincoln, entame sa reconstruction.
Zpráva se dostala na Jih.
Les nouvelles parviennent au Sud.
Stoneman, nemocný v bytě jeho dcery, posílá Lynche na Jih aby pomohl kandidátům k získání volebních hlasů černochů.
Stoneman, convalescent chez sa fille, envoie Lynch au Sud pour aider les affairistes à organiser et à motiver le vote noir.
Stále Sever a Jih.
Nord et Sud n'ont pas oublié.
Ku Klux Klan, organizace která zachránila Jih před anarchií černých zákonů ale s prolitím více krve než u Gettysburgu (podle soudce-bandity Tourgee).
Le Ku Klux Klan, l'organisation qui sauva le Sud de l'anarchie imposée par le règne noir au prix de pertes dépassant celles de Gettysburg selon le juge Tourgée, l'affairiste.
Daleko na jih, tri mudrcové na zvláštní a svaté pouti.
Loin vers le Sud, trois sages attelés à une quête étrange et sainte.
Jedete na jih?
Tu vas plein sud?
Co udělal? On mi říká, že má jít na měsíc na jih.
Il m'a dit qu'il part un mois dans le midi.
Ty jsi tady. On má jít na jih.
Il va dans le midi.
Náhodou mám přítele, který létá dolů na jih.
Le fait est qu'un ami à moi va y aller dans son propre avion.
Jak daleko na jih?
Jusqu'où va-t-iI?
Já letím na jih do Buenos Aires.
Je m'envoie vers Buenos Aires.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Kerry jeho jménem doručil balíček návrhů sestavených tak, aby našly východisko ze zablokované situace, která sever a jih přivedla na nebezpečnou křižovatku.
En son nom, Kerry a présenté un ensemble de propositions qui devrait permettre de sortir d'une impasse qui a placé le Nord et le Sud à un carrefour dangereux.
Dohody, která by zabránila návratu války, se musí nutně účastnit Národní kongres, politická strana zastupující sever, i Osvobozenecké hnutí súdánského lidu, zastupující jih.
Tout accord destiné à empêcher une reprise des hostilités devra compter le Parti du congrès national (NCP), représentant le Nord, et le Mouvement populaire de libération du Soudan (MPLS) représentant le Sud.
Moc ve Spojených státech se přesunula nejprve z východního pobřeží na západní a poté na jih.
Le pouvoir est passé de la côte est à la côte ouest, puis au sud.
Stejně aktivní je Čína také na jih a na západ od svých hranic.
La Chine s'est aussi montrée active au sud et à l'ouest de ses frontières.
Nástroje potřebné k tomu, aby se život ve městech stal trvale udržitelnějším, už neproudí jen ze severu na jih nebo ze západu na východ.
Les outils nécessaires à rendre la vie urbaine plus durable ne circulent plus seulement du Nord vers le Sud, et d'Ouest en Est.
Za druhé může jih projít deflací.
Le Sud pourrait aussi, en second lieu, adopter des mesures déflationnistes.
Šest severoevropských zemí může konkurovat USA, pokud jde o výdaje na výzkum a vývoj a počet udělených patentů, avšak jih a východ Evropy daleko zaostávají.
Une demi-douzaine de pays d'Europe du Nord peuvent rivaliser avec les États-Unis dans le domaine de la recherche, des dépenses de développement et des brevets délivrés, mais le Sud et l'Est de l'Europe restent loin derrière.
Když v roce 1945 padlo japonské císařství, které od roku 1910 v celé Koreji dosti brutálně vládlo, okupovala sever poloostrova sovětská Rudá armáda a jih USA.
Après l'effondrement en 1945 de l'Empire japonais, qui avait dirigé assez durement l'ensemble de la Corée depuis 1910, l'Armée Rouge soviétique a occupé le Nord, les Etats-Unis le Sud.
Druhým šokem byla integrace EU včetně rozšíření na sever a na jih.
Le deuxième choc a été celui de l'intégration européenne, notamment l'élargissement au nord et au sud.
Vyhnaní šíité se obvykle ze středu země stěhují na jih, sunnité z jihu do středu a křesťané do provincie Ninive.
Les Chiites ont tendance à partir du centre du pays pour aller vers le sud, les Sunnites du sud vers le centre et les Chrétiens vers la province de Ninive.
Ale alternativy, které by obohatily Jih za cenu úbytku bohatství Severu, by vyžadovaly masovou revoluci v psychologii člověka.
Mais des solutions qui auraient enrichi le Sud au prix de la réduction des richesses du Nord demanderaient une révolution complète de la psychologie humaine.
Očekávejme, že se na jih přestěhují i makroprudenční politiky - a že při tom projde změnou jejich podstata.
Il faut s'attendre à ce que les politiques macroprudentielles migrent également vers l'hémisphère sud - et à ce qu'elles soient redéfinies dans le processus.
Sever a východ Číny svým tempem překovává jih a západ.
Le nord et l'est de la Chine devancent le sud et l'ouest du pays.
Co se na jih od Rio Grande děje, Obamova vláda zjevně ví, a přece tato hrozba nepoutá pozornost, jakou její závažnost vyžaduje.
Même si l'administration Obama est visiblement consciente de ce qu'il se passe au sud du Rio Grande, l'attention accordée à la menace n'est tout simplement pas à la hauteur de sa gravité.