su | sd | suv | suť

sud francouzština

jih

Význam sud význam

Co v francouzštině znamená sud?

sud

(Indénombrable) (Géographie) Point cardinal opposé au nord.  Le terrain ardoisier montre une succession de schistes et de quartzites des nuances les plus diverses, dont l’inclinaison générale est vers le sud de la boussole.  24 février. — Temps splendide. Le départ a lieu à dix heures.La colonne descend dans la vallée au Sud du camp et suit le cours du ruisseau d’Aïn El-Fert à l’Ouest, puis au Nord-Ouest.  Il ventait dur, sans que l’atmosphère en fût rafraichie, car le vent soufflait du sud.  La brise avait été nettement plus favorable et mon estime me donnait 97 milles parcourus vers le Sud en quarante-huit heures.  Une végétation arbustive, résistante à la sécheresse occupe les faces exposées au sud. (Indénombrable) Partie de la terre qui opposée au Nord.  L’Amérique du Sud. (Indénombrable) Région d’un pays la plus rapprochée du Sud.  Des communications fréquentes, sinon continues, existaient à l’Éocène entre les contrées du Sud de l’Europe et le continent africain. (Indénombrable) Région de la Terre située au midi. Pays du Sud. Pays sous-développé.  Les inégalités et disparités entre les nords et les suds révèlent ces nouvelles discontinuités que certains auteurs dénoncent comme des héritages de la colonisation. Vent soufflant depuis le midi.  Les suds sont aussi fort violents ; leur saison est dans le cours de juin, juillet et août, temps où les nords ne soufflent jamais.

sud

Dans la direction du sud.  La côte sud.  Le pôle sud de l’aimant.  Degrés de latitude sud. : Ceux qui vont de l’équateur au pôle Sud.  En trois jours, nous arrivions à Ushuaia, la ville la plus sud du monde...

Sud

(Géographie) (Au singulier) Région située au sud (en particulier au sud d’un pays), le contexte permettant de comprendre de quelle région il s’agit.  L’Amérique du Sud.  Le Sud de la France. (France) (Par métonymie) (Politique) Ensemble des pays sous-développés.  La cartographie des flux migratoires à l’échelle de la planète confirme et illustre cette formule de Gildas Simon. Les flux majeurs se dirigent des Suds vers les Nords, des PVD vers les PID, […]. (Toponyme) Région du Cameroun. (Québec) (Spécialement) Caraïbes, Amérique centrale et Amérique du Sud.  C’est décidé, cet hiver, je pars en vacances dans le Sud. (Québec) (Spécialement) Pour les habitants du Inuit Nunangat partie méridionale du Canada.  Région située au sud

Překlad sud překlad

Jak z francouzštiny přeložit sud?

sud francouzština » čeština

jih jižní poledne dolů dole

Příklady sud příklady

Jak se v francouzštině používá sud?

Citáty z filmových titulků

Il y a un petit endroit au sud de Pasadena.
Je tu malé místečko v Jižní Pasadeně.
Je pensais que l'Harvard du Sud était Vanderbilt.
Myslel jsem, že jižní Harvard je Vanderbilt.
Je fais l'Harvard du sud.
Chodil jsem na jižní Harvard.
L'Harvard du sud c'est Duke.
Jižní Harvard je Duke.
Vous faites le Harvard du sud, après tout, ce que vous avez réussi à mentionner dans votre test.
Koneckonců jste chodil na jižní Harvard, což se vám nějak podařilo zmínit ve vašem testu.
Les territoires du Sud.
Na Jihu.
Les fils Stoneman rendent visite à leurs amis du Sud.
Návštěva bratrů Stonemanů u jejich přátel na Jihu.
Le Nord et le Sud.
Sever a Jih.
Si le Nord procède au vote, le Sud fera sécession.
POKUD SEVER VYHLÁSÍ VOLBY,JIH SE ODDĚLÍ.
L'esprit du Sud.
Duchovní symbol Jihu.
Les premiers régiments de Noirs se forment en Caroline du Sud.
V Jižní Karolíně vznikly první černošské pluky.
Les responsables radicaux protestent contre la décision de Lincoln d'accorder son pardon au Sud.
Radikální vůdci protestují proti Lincolnově schovívavosti vůči Jihu.
Le Sud, incité par la bienveillance de Lincoln, entame sa reconstruction.
Jih se s Lincolnovou pomocí začíná obnovovat.
Les nouvelles parviennent au Sud.
Zpráva se dostala na Jih.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Beaucoup d'Allemand aujourd'hui ont l'impression à juste titre que tout système de transferts fiscaux se transformera en perfusion permanente, largement similaire à la manière dont le nord de l'Italie a soutenu l'Italie du sud au long du siècle dernier.
Ostatně po více než 20 letech západní Němci stále nedohlédnou na konec účtu za sjednocení Německa.
Les conflits violents du passé peuvent survivre sous forme de guerre du souvenir dans le présent, comme on peut le voir dans le cas de la dispute entre la Chine et la Corée du Sud d'une part et le Japon d'autre part.
Násilný konflikt v minulosti může přežívat jako válka vzpomínek v současnosti, jak lze pozorovat na současném sporu mezi Čínou a Jižní Koreou na jedné straně a Japonskem na straně druhé.
Autre exemple, six mois après le pilonnage du Liban Sud, le Hezbollah est toujours aussi puissant.
Teprve několik po sobě jdoucích válek odhalí slabiny okupanta, neboť jeho neustálé posilování zvyšuje počet cílů pro povstalce, a to mnohem rychleji, než se okupant dokáže přizpůsobovat měnícímu se bojišti.
Contrairement à ce qui s'était passé en 2002 au Japon et en Corée du Sud, aucun favori n'a encore été éliminé.
Při letošním mistrovství, na rozdíl od předchozího v Japonsku a Jižní Koreji v roce 2002, jsme v prvním kole nebyli svědky žádné skutečně šokující porážky.
Premièrement, l'Europe et l'Amérique du Sud sont plus dominantes qu'il y a quatre ans, et demeurent les grandes puissances incontestées du football international.
Zaprvé, Evropa a Jižní Amerika jsou dominantnější než před čtyřmi lety a zůstávají nezpochybněnými velmocemi mezinárodní kopané.
Il faut espérer que la Coupe du Monde en Afrique du Sud en 2010 permettra enfin de rééquilibrer la situation.
Musíme tedy doufat, že Mistrovství světa v Jižní Africe v roce 2010 konečně přinese větší globální paritu.
La majeure partie de l'Afrique sub-saharienne est aride, notamment au Sahel (la région qui borde au sud le désert du Sahara), et connaît une forte baisse des chutes de pluies depuis un quart de siècle.
Většina aridní subsaharské Afriky, zejména v oblasti Sahelu (region jižně od Sahary), zažila za poslední čtvrtstoletí značný úbytek srážek.
De même, le développement joua un grand rôle au Japon et en Allemagne après la Deuxième guerre mondiale, et en Corée du sud plus récemment, ainsi qu'au Royaume-Uni il y a bien longtemps.
Obdobně hrál domácí rozvoj zásadní úlohu v Japonsku a v Německu po druhé světové válce, v nedávné době v Jižní Koreji a dávno předtím v Británii.
Une telle spécificité aide à comprendre pourquoi certains pays réussissent (la Chine, l'Inde, la Corée du sud et Taiwan parmi d'autres) en associant des éléments peu orthodoxes à des politiques tout à fait traditionnelles.
Tato specifičnost je jedním z důvodů, proč úspěšné země - mimo jiné Čína, Indie, Jižní Korea či Tchaj-wan - obvykle kombinovaly neortodoxní prvky s ortodoxní politikou.
Le peuple afghan peut contribuer de manière tangible dans ce cas grâce à la réouverture de la voie nord-sud reliant les économies aux ressources naturelles riches de l'Asie centrale aux pays fortement peuplés tels que l'Inde et le Pakistan.
Zde mohou Afghánci hmatatelným způsobem přispět, zpřístupní-li severojižní cestu, jež spojí zdroji oplývající ekonomiky střední Asie s hustě obydlenou Indií a Pákistánem.
La Corée du Sud, qui enregistre des pertes d'emplois pour la première fois depuis cinq ans, a également perçu le côté positif de ces temps difficiles.
Zeleného blýskání na lepší ekonomické časy si povšimla i Korejská republika, kde poprvé po více než pěti letech ubývá pracovních míst.
En Afrique du Sud, l'initiative Working for Water lancée par le gouvernement - et qui emploie plus de 30.000 personnes, dont des femmes, des jeunes et des handicapés - s'appuie également sur les occasions offertes par cette époque de crise.
V Jižní Africe se krize jako příležitosti chápe vládou zaštítěná iniciativa Working for Water, která zaměstnává přes 30 tisíc lidí, včetně žen, mladých lidí a postižených.
Les USA et leurs partenaires ont travaillé de concert pour construire des alliances qui ont apporté prospérité et richesse à l'Europe de l'Ouest, au Japon et à la Corée du Sud.
Spojené státy a naši partneři spolupracovali na vytváření spojenectví, která přinesla prosperitu a stabilitu západní Evropě, Japonsku a Jižní Koreji.
Trois accords commerciaux finalisés (avec la Corée du Sud, le Panama et la Colombie) sont en suspens depuis des années, principalement à cause d'une forte opposition des syndicats et du parti Démocrate par rapport au libre-échange.
Tři již završené obchodní dohody (s Jižní Koreou, Panamou a Kolumbií) se celá léta vlečou, především kvůli hlubokému odporu proti volnému obchodu ze strany odborů a Demokratické strany.

sud čeština

Překlad sud francouzsky

Jak se francouzsky řekne sud?

Příklady sud francouzsky v příkladech

Jak přeložit sud do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

A kolik platíš za sud?
Je vais te faire prendre un bain. - Combien, le tonneau?
Ve vaších očích, jsem viděl sud pistolí, které jsou laskavější.
Vos yeux! Les pistolets sont plus doux.
Otevřeli jsme další sud.
Va-t'en.
A svět, který se rozprostírá kolem, se ti líbí. a sud zlata připravený klesnout do tvého klína.
Le monde autour est plein d'or prêt à tomber dans notre poche.
Budeme-li někdy v Murmansku, koupím si sud vodky.
Si on arrive à Mourmansk, je m'achète un tonneau de vodka.
Skočím na vlak a na farmě narazím sud jabčáku.
Je rentre chez moi par le 1er train. et je me descends un tonneau de cidre à moi tout seul.
Dejte to pivo tam dozadu na stůl, na každý konec jeden sud.
Un tonneau à chaque bout de table.
Ještě krok a nebude to jen sud barvy, ale celá řeka.
Un pas de plus et cette fois, ce sera la rivière!
Řekni, že u Giulia budeme mít sud vína, šunku a kuřata na rožni další sud vína a šest metrů chleba.
Dis à Giulio qu'il faut du vin, du jambon, du fromage, des brochettes et encore du vin.
Řekni, že u Giulia budeme mít sud vína, šunku a kuřata na rožni další sud vína a šest metrů chleba.
Dis à Giulio qu'il faut du vin, du jambon, du fromage, des brochettes et encore du vin.
Jeden sud brandy?
Mais si.
Pokud je to whiskey, co chceš, já bych koupil každému muži plný sud.
S'ils veulent du whisky, je leur en achèterai des barils.
Ta holka je sud dynamitu!
Cette fille est un danger public.
Cookie, pryč od sud.
Cuistot, allez-vous-en.