judicieux francouzština

uvážlivý, rozvážný, rozumný

Význam judicieux význam

Co v francouzštině znamená judicieux?

judicieux

Qui a le jugement bon.  Il se montre judicieux dans tout ce qu’il dit ou écrit. Qui est fait avec jugement.  Réflexion, critique, remarque judicieuse.  Je soude des tronçons de cornière, sous l’œil attentif d’Étienne et d’Alice, qui me donne de judicieux conseils, avec l’immense sérieux de ses six ans.

Překlad judicieux překlad

Jak z francouzštiny přeložit judicieux?

judicieux francouzština » čeština

uvážlivý rozvážný rozumný doporučeníhodný

Příklady judicieux příklady

Jak se v francouzštině používá judicieux?

Citáty z filmových titulků

C'est peu judicieux de leur part.
Velice nerozumné.
Tu veux dire mon choix n'était pas judicieux?
Ty pochybuješ o mém vkusu.
C'est assez judicieux.
To je uvážené.
Roy a proposé un plan très judicieux.
Roy má chytrý plán.
Quelle tête a M. Glennister, quand il échafaude des plans judicieux?
Jak vypadá ten skvělý plán pana Glennistera?
Ça vous semble judicieux?
Pozdává se vám to?
C'est plutôt judicieux.
To tedy ne. - Máme oba svůj život.
Très judicieux.
Velmi chytré.
Je suis flatté que mes amis aient estimé judicieux que je sois leur porte-parole.
Jsem opravdu polichocen, že mne mí přátelé ustanovili svým mluvčím.
Très judicieux.
Velice chytré.
Vraiment très judicieux.
Velmi chytré, opravdu.
Ne serait-il pas judicieux.
Pane, nebylo by moudré.?
Un choix judicieux.
Vás, kterí si nenecháte poradit.
Très judicieux de ta part.
To od tebe bylo ohleduplné, Tish.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Les bailleurs de fonds doivent structurer l'aide de façon à appuyer des politiques et des programmes judicieux de développement national, au lieu de favoriser leurs propres intérêts restreints.
Dárci by měli pomoc strukturovat tak, aby zajistili, že podpoří zdravé strategie a programy národního rozvoje, nejen své vlastní úzké zájmy.
Au moment où les dirigeants européens se retrouvent au Portugal pour mettre la touche finale au nouveau Traité de réforme simplifié, il serait judicieux de faire comme si les cinquante dernières années d'intégration européenne n'avaient jamais eu lieu.
Až se evropští lídři sejdou v Portugalsku, aby do nové, zeštíhlené Reformní smlouvy zapracovali poslední úpravy, bylo by zřejmě užitečné, kdyby všichni předstírali, že posledních 50 let evropské integrace vůbec neproběhlo.
Centrer l'attention sur la réactivation précise pourquoi l'accent placé sur les crédits du FMI se révèle peu judicieux.
Podíváme-li se reaktivaci blíže, bude nám jasné, proč je pozornost, která se věnuje úvěrům od MMF, zavádějící.
Tenter ainsi de faire porter le chapeau aux uns ou aux autres est peu judicieux. On peut comprendre la question de la cessation de paiement comme une conséquence des mauvais choix économiques faits durant la décennie précédente.
Přesouvat takto vinu je ovsem zavádějící: zadluženost země lze chápat jako důsledek ekonomických chyb za poslední desetiletí.
Ils me disent également qu'il serait peu judicieux d'abandonner prématurément une monnaie d'échange.
Kromě toho někdy říkají, že nechtějí předčasně odkrýt karty.
La tarification du carbone ne doit pas nécessairement signifier l'apparition de taxes plus élevées, mais vise davantage à faire émerger des systèmes fiscaux plus judicieux et plus efficaces.
Výsledkem oceňování uhlíku tak mohou být chytřejší a efektivnější daňové systémy, nikoliv vyšší daně.
En période de forte expansion du crédit il peut être judicieux d'accroître cette exigence à titre de protection contre le risque majoré de la contraction qui pourrait suivre.
Když úvěry rychle expandují, může být vhodné kapitálové požadavky na banky zvýšit jako pojistku proti vyššímu riziku následné kontrakce.
Parfois, souvent diront les plus critiques, les conseils offerts par le FMI et la Banque mondiale sont peu judicieux.
Rady udílené MMF a Světovou bankou jsou občas - jejich kritici řeknou že často - mylné.
Il serait peut-être judicieux, dans un premier temps, que les principaux émetteurs de gaz à effet de serre négocient pas le biais du G20, ou d'une autre structure analogue.
Pro začátek by možná nebylo špatné, kdyby největší světoví znečišťovatelé jednali o energii prostřednictvím skupiny G-20 nebo podobného orgánu.
Il serait judicieux que les ODD s'appliquent à tous les États en tant qu'exécutants (les pays riches demeurant donateurs).
V případě SDG by měly všechny země vystupovat jako implementátoři (a bohaté země zároveň jako dárci).
Le choix le plus judicieux consisterait pour l'Europe à faire en sorte que de nombreuses entreprises Internet continuent d'émerger, en instaurant les conditions les plus favorables aux innovateurs du numérique.
Nejmoudřejší volbou pro Evropu by bylo zajistit, aby se objevilo mnohem více úspěšných internetových firem, a to prostřednictvím vytvoření nejlepších možných podmínek pro digitální inovátory.
Il n'est donc pas judicieux d'attendre de voir ce qui se passe.
Sedět a čekat je tudíž špatná strategie.
Il serait judicieux de les appliquer à des banques ou à des fonds spéculatifs, mais les fonds de pension sont des institutions très solvables qui posent peu sinon aucun risque systémique pour les marchés financiers.
Možná má smysl aplikovat je na banky či hedgeové fondy, avšak penzijní fondy jsou vysoce důvěryhodné instituce, které představují malé či nulové systémové riziko pro finanční trhy.
Il serait plus judicieux de réduire radicalement la taille de la commission et soit de relier les pays en ensembles régionaux pour qu'ils soient représentés à la commission, soit d'alterner l'adhésion tous les deux ou trois ans entre les divers pays.
Lepší by proto bylo drasticky snížit velikost Komise a buď pro reprezentaci v Komisi seskupit země do regionálních bloků anebo účast zemí v Komisi pravidelně rotovat.

Možná hledáte...