justifier francouzština

ospravedlnit, zarovnat

Význam justifier význam

Co v francouzštině znamená justifier?

justifier

(Vieilli) Montrer, prouver, déclarer que quelqu’un est innocent, qu’il ne mérite pas de châtiment, de blâme.  Il a été justifié de ce crime. — Cela le justifie pleinement. — Justifier la mémoire de quelqu’un. — Vous ne parviendrez point à le justifier de cette faute, à le justifier.  (En parlant des actions, des paroles, etc.) Je dois justifier ma conduite, mes actions. — Vous ne sauriez justifier un tel procédé, une telle faute. — Je veux me justifier de ces accusations, de ces calomnies. (Par analogie) Faire qu’une chose soit juste, légitime.  Il explique ainsi que si la réglementation du bruit des tondeuses à gazon n'a pas par nature de dimension transnationale, une intervention de l'Union peut tout de même être justifiée conformément à l’exigence de la réalisation du marché intérieur.  Les qualités du défunt justifient bien les regrets de ses amis. — Il justifie, par sa conduite, la sévérité qu’on a déployée contre lui. — L’intérêt public ne saurait justifier une telle violation des lois. (Par extension) Prouver, faire voir qu’une chose n’était pas fausse, erronée, mal fondée.  On disait que ce conseil était dangereux, mais l’événement l’a justifié. — Il n’a point justifié les espérances qu’on avait conçues de lui. — Vous avez justifié ma confiance. Montrer la vérité de ce qu’on avance, de ce qu’on allègue.  Justifier un fait. — Ce que j’avance, je puis le justifier par des faits.  Il justifiait sa noblesse de père en fils, depuis quatre cents ans, par des titres authentiques.  Note : (Droit) On dit aussi: Justifier de quelque chose.  Il devra justifier de sa qualité. — Il justifia du dépôt, en produisant un récépissé. — Justifier de son hypothèque par le certificat du conservateur. (Religion) Rendre juste par l’action de la grâce.  Dieu l’a justifié par sa miséricorde. (Pronominal) (Réfléchi) Expliquer les raisons de ses actes.  Done Elvire — Voyons de quel air vous saurez vous justifier.  Ces messieurs me catalogueraient définitivement et toute démarche de ma part afin de me justifier ne servirait qu’à aggraver la situation. expliquer les raisons de ses actes

Překlad justifier překlad

Jak z francouzštiny přeložit justifier?

Příklady justifier příklady

Jak se v francouzštině používá justifier?

Citáty z filmových titulků

Pour que tu légalises ton péché, pour justifier ta conduite et la sienne?
Abys mohla zlegalizovat hřích? Abys mohla ospravedlnit své a jeho chování?
Que vous souteniez tous mes actes sans que je doive me justifier.
Že budu mít vaši bezvýhradnou podporu, aniž bych vám musel -něco vysvětlovat či obhajovat.
Rien ne peut justifier le lynchage. On essaie parfois d'excuser les coupables en chargeant une victime qui ne peut se défendre.
Žádné lynčování se nedá ospravedlnit, i když se občas objeví pokusy o jeho omlouvání citováním přiznání nebo důkazů viny nyní zmlklé mrtvoly.
C'est juste un moyen de justifier votre pingrerie.
Je to nízký způsob, jak dokázat svou lakotu.
Oh, un meurtre pourrait devoir se justifier, mais dans Ia plus stricte légalité.
Oh, samozřejmě, že někdo může přijít o život, ale bude to naprosto legální.
Je n'ai pas à me justifier.
Nesnaž se ospravedlnit své chování pomluvami o mně.
Les serpents verts et les buffles roses, je peux les justifier.
Zelený hady a růžový bizony, s těma se vyrovnám.
Ceci afin de justifier que Bill Dietrich reste libre.
To mělo ospravedlnit, že nebyl zatčen Bill Dietrich.
Voilà mes ordres. Arrêtez toute personne, homme ou femme. qui ne peut justifier de manière satisfaisante sa présence dans le parc.
Zatknete kohokoli, muže či ženu, kdo neumí uspokojivě vysvětlit, proč je v parku.
En outre. la défense doit fournir une preuve concrète. pour justifier la requête.
A mimoto má ještě obhajoba předložit konkrétní důkaz na podporu svého tvrzení.
Vous n'avez pas à vous justifier. C'est inutile.
Neomlouvejte se za svou minulost, to není třeba.
Même après avoir tiré sur Lincoln et sauté depuis la loge sur la scène, il n'a pu s'empêcher de justifier son acte auprès du public.
I když zastřelil Lincolna a vyskočil z lóže na scénu, neodolal, otočil se a uklonil se publiku.
Comment me justifier auprès de Joey?
A co Joey? Jak bych mu to kdy vysvětlil?
Je ne peux pas justifier une plus grande perte de temps.
Nemám právo déle mrhat naším časem.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

A partir de là, qu'est-ce qui pourrait justifier une appréciation astronomique du cours de l'or?
Co by tedy mohlo ospravedlnit další obrovský růst cen zlata ze současné úrovně?
Il a alors institué une répression sévère sur les détentions d'armes, et obligé les futurs détenteurs potentiels à se soumettre à un processus rigoureux d'approbation et à justifier leur demande de détention d'une arme.
Zavedl silné restrikce na vlastnictví zbraní a donutil jejich potenciální držitele, aby prošli přísným posudkovým procesem a doložili, nač vlastně budou zbraň potřebovat.
Des produits chimiques et des matières particulaires de l'environnement peuvent à leur tour justifier leurs propres catégories.
Chemikálie a prachové částice v životním prostředí by si mohly vysloužit své vlastní kategorie.
Les pays riches pourraient ainsi justifier leurs dépenses en termes d'économies résultant d'une détection rapide d'une menace grave.
Bohaté země si výdaj mohou ospravedlnit s ohledem na úspory, jež by včasná detekce přinesla v případě zásadní hrozby.
Pour les Etats-Unis, la puissance croissante de la Chine permet de justifier les déploiements militaires supplémentaires américains dans le théâtre asiatique.
Rostoucí moc Číny dokonce ve skutečnosti pomáhá odůvodnit předsunuté vojenské pozice USA na asijském kontinentu.
Les milieux économiques restent optimistes quant au redressement japonais, mais au cours de la décennie écoulée, une décennie très décevante, un trop grand nombre de pseudo-redressements furent aperçus au Japon pour justifier de tels espoirs.
Objevuje se jistý optimismus, že se zotaví Japonsko, ale uplynulou nesmírně neuspokojivou dekádou se mihlo až příliš mnoho pseudooživení, která měla být zdrojem obdobných nadějí.
Expliquer ce basculement inévitable pourrait être bien plus difficile que de justifier le recours inhabituel au relâchement monétaire.
Vysvětlit nevyhnutelný přechod ke zpřísňování by se mohlo ukázat jako mnohem větší výzva než vysvětlit výjimečnou výpomoc ve formě kvantitativního uvolňování.
Les partisans de la peine capitale avancent généralement trois arguments pour justifier l'exécution par l'État de ceux qui prennent la vie d'un autre.
Zastánci hrdelního trestu obvykle na obranu státem posvěceného zabíjení lidí, kteří vezmou život jinému člověku, předkládají tři argumenty.
La mort de Ben Laden pourrait avoir supprimé le prétexte utilisé par certains dictateurs, de Mouammar Kadhafi en Libye à Ali Abdullah Saleh au Yémen, pour justifier la répression exercée pendant des décennies.
Bin Ládinovo zničení může některé diktátory, od libyjského vůdce Muammara Kaddáfího až po jemenského prezidenta Alího Abdalláha Sáliha, připravit o hlavní ospravedlnění jejich desítky let trvajícího útisku.
Les extrémistes jouent de l'incapacité à atteindre des objectifs politiques pour alimenter le fanatisme et justifier des formes de violence considérées normalement comme inacceptables.
Radikálové využívají nemožnosti dosáhnout politických cílů jako motivace k fanatickému jednání a jako ospravedlnění podob násilí, jež se jinak považují za nepřijatelné.
Le risque peut être ténu, mais si les conséquences sont assez importantes lorsqu'il se réalise, le coût estimé de la catastrophe pourrait suffire à justifier des mesures défensives.
Riziko může být nepatrné, ale pokud by k pohromě došlo a důsledky byly rozsáhlé, očekávaná cena, již by si katastrofa vyžádala, může dostatečně ospravedlňovat obranná opatření.
Le fait que Bush invoque la démocratie pour justifier l'invasion de l'Irak impliquait que la démocratie pouvait être imposée par le canon.
Když Bush odůvodňoval invazi do Iráku vzýváním demokracie, naznačovalo to, že demokracii lze uvalit pod namířenými hlavněmi zbraní.
Et se laisser mourir de faim, comme Anna Hazare, pour justifier la promulgation hâtive d'une législation face à une menace d'incitation au trouble de l'ordre public, ne forme pas non plus une solution en soi.
Pomineme-li volební reformu, musí být možnosti politické participace a vyjadřování veřejné nespokojenosti vyváženy institucemi a procedurami, které jsou částečně izolované od neuspořádanosti politiky.
Il est peut-être possible de justifier la perte de vies humaines innocentes à Damadola avec des calculs utilitaristes, en posant qu'à long terme, l'assassinat de leaders d'Al Qaeda permettra de sauver un grand nombre d'êtres humains innocents.
Ztráta nevinných lidských životů v Damadole by se snad dala ospravedlnit pragmatickým výpočtem, podle něhož zabití předáků al-Káidy zachrání v dlouhodobém horizontu větší počet nevinných lidí.

Možná hledáte...