justification francouzština

ospravedlnění, odůvodnění

Význam justification význam

Co v francouzštině znamená justification?

justification

Action de justifier quelqu’un, de se justifier ; preuves qui servent à justifier.  J’entreprendrai leur justification. - Il sera reçu, admis à sa justification. - Je veux travailler à la justification de mon père.  Ce mémoire contient ma justification, la justification de mes actes, de ma conduite. (Quelquefois) Preuve que l’on fait de quelque chose par titres, par témoins, etc.  La justification d’un fait. (Religion chrétienne) L’action et l’effet de la grâce pour rendre les hommes justes.  La justification des hommes. - La justification des pécheurs. (Spécialement) (Imprimerie) Longueur des lignes, leur nombre dans une page.  La justification prise , le compositeur prend une galée ou in-fol. ou in-4° ou in-8°. suivant le format de l'ouvrage sur lequel il va travailler , & la place sur les petites capitales de sa casse de romain.  La distance qui se trouve sur le composteur entre sa tête et la tête de la coulisse inférieure , fixe la longueur de chaque ligne ; et c'est ce qu'on nomme la Justification. (Cartographie) Composition d'une ligne ajustée à une longueur déterminée. (Cartographie) Longueur d’une ligne d’un texte justifié.

Překlad justification překlad

Jak z francouzštiny přeložit justification?

Příklady justification příklady

Jak se v francouzštině používá justification?

Citáty z filmových titulků

A l'intention du Cap. Petersen Justification des frais engagés.
Určeno kaptánu Petersenu Zdůvodnění vynaložených nákladů.
Cette justification n'a rien à voir.
Ospravedloňování zde není problémem.
C'est la justification parfaite.
Dokonalé ospravedlnění.
Pour que le procès soit juste, nous devons écouter tous les témoignages, qu'il s'agisse de justification ou non.
A poskytli mu spravedlivý proces, musíme vzít v potaz každý důkaz. a tomu se říká technicky ospravedlnění.
Cette justification était et reste justifiée.
That statement was and is accurate.
Une justification légale, protection de domicile ou légitime défense.
Číslo 3: Jednal jste podle práva. Jako ochrana domu nebo sebeobrana.
Pas une justification?
Ne ospravedlnění, že?
Même si le défunt avait été ivre mort, ce ne serait pas une justification.
I kdyby byl zesnulý namol, neomlouvá to tento čin.
Vous n'avez aucune justification pour avoir stoppé le navire.
To vás neomlouvá, že jste nechal loď stát.
Oserait-elle le prétendre sans justification?
Lawrence Shannonem? mohli by něco takového tvrdit neprávem?
Le retour de Christopher soulève un certain nombre de problèmes, notamment celui de la justification de son retour.
S návratem kapitána Christophera bude několik problémů. Zaprvé: vysvětlit jeho návrat.
C'est la seule justification dont on a besoin.
To nás omlouvá.
Justification de la recommandation pour l'équipe au sol.
Vysvětlení sestavení výsadku.
Pour les terres désertes, on a droit à 320 acres à 1,25 dollar. plus justification.
Jednotlivec si může zapsat až 320 akrů pouštní půdy za dolar a čtvrt za akr. Plus důkaz o zúrodnění.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Que cette justification historique soit convaincante ou pas, il n'en reste pas moins un fait important : les Arabes palestiniens et leurs alliés n'y ont jamais souscrit.
Ať už je toto historické ospravedlnění vzniku Izraele přesvědčivé nebo ne, jisté je, že palestinští Arabové a jejich spojenci je nepřijímají.
Aujourd'hui, ils voient la crise financière comme une justification de l'importance à ne pas dépenser de l'argent qu'on n'a pas.
Současnou krizi pokládají za potvrzení oprávněnosti přesvědčení, že není správné utrácet peníze, které člověk nemá.
A l'exception d'une minorité de chauvins nostalgiques, la plupart des Européens et des Japonais ne sont plus aussi convaincus de la modernisation comme justification suffisante d'une politique de domination impérialiste.
Pomineme-li však hrstku nostalgických šovinistů, pak dnes většina Evropanů a Japonců není zcela přesvědčena, že modernizace je dostatečným odůvodněním imperiální vlády.
Cette loi place donc la Colombie sur la voie de la paix en affaiblissant le pouvoir des appels des FARC à la réforme agraire en justification de leurs indicibles atrocités.
Tím zákon vysílá Kolumbii na dráhu míru, neboť otupuje výzvu FARC k pozemkové reformě za účelem ospravedlnění jejich nevýslovných zvěrstev.
Le fait qu'une catastrophe a peu de chances de se produire n'est pas une justification rationnelle pour ignorer le risque qu'elle représente.
Skutečnost, že příchod určité katastrofy je nepravděpodobný, není racionálním odůvodněním přehlížení rizik jejího výskytu.
Apparemment, il pense que la possibilité de tuer un leader terroriste d'importance est une justification suffisante pour lancer un missile qui tuera sans aucun doute possible des êtres humains innocents.
Podle všeho se domnívá, že naděje na zabití významného teroristického vůdce je dostatečným ospravedlněním pro odpálení rakety, která téměř s určitostí zabije nevinné lidské bytosti.
La justification de ce système est qu'il semblait fonctionner correctement - ou en tout cas moins mal qu'avec une banque centrale qui adhérait aveuglement à l'étalon-or ou en l'absence de banque centrale.
Systém se ospravedlňoval tím, že se zdálo, že funguje dobře - anebo přinejmenším ne až tak špatně jako centrální bankovnictví, které slepě lpělo na zlatém standardu, anebo ekonomika bez centrální banky.
La principale justification du maintien d'une union monétaire ne peut résider dans les conséquences potentiellement désastreuses de sa désintégration.
Má-li se však stát eurozóna rozumným dlouhodobým řešením, pak pouhé přežívání nestačí.
Le gouvernement russe a essentiellement poussé la Géorgie à attaquer la première et a ensuite mis au point une justification élaborée, en vue de rendre ses actions compatibles avec le droit international.
Ruská vláda tehdy v podstatě vyprovokovala Gruzii, aby zaútočila jako první, a pak zformulovala důmyslné ospravedlnění s cílem vytvořit zdání, že její kroky jsou v souladu s mezinárodním právem.
La seule différence est que les premiers justifient leur point de vue en termes de démocratie et de droits de l'homme, tandis que les derniers n'ont pas besoin de cette justification : après tout, les États-Unis sont le plus grand pays de la planète.
Jediný rozdíl je v tom, že ti první ospravedlňují své názory řečmi o demokracii a lidských právech, zatímco ti druzí žádné podobné ospravedlnění nepotřebují, protože Amerika je přece nejskvělejší zemí na planetě.
La justification de son engagement souligne les risques associés à sa décision.
Důvody, proč to nakonec udělal, obnažují rizika spojená s takovým rozhodnutím.
Si les inspections révèlent que l'Irak a menti ou a triché, cela prouverait leur efficacité, mais ne pourrait guère servir de justification à des représailles militaires.
Pokud by se během inspekcí prokázalo, že Irák lhal a podváděl, bylo by to potvrzením účinnosti inspekcí a stěží ospravedlněním vojenských odvetných opatření.
Il pourrait y avoir une justification juridique à cet élitisme néo-impérial.
Toto neoliberální elitářství může mít určité zákonné důvody.
En fait, il n'y a pas de meilleure justification de l'essai de modalités d'échange légales que les horreurs du marché noir.
Neexistuje lepší ospravedlnění testů právních režimů výměny než samotné vymýcení podloudného trhu.

Možná hledáte...