oprávnění čeština

Překlad oprávnění francouzsky

Jak se francouzsky řekne oprávnění?

Příklady oprávnění francouzsky v příkladech

Jak přeložit oprávnění do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Nemáme oprávnění.
On n'a pas de mandat.
Ztracené oprávnění.
Plus de licence.
Bez oprávnění, bez práce.
Pas de licence, pas de boulot.
Mě by vzali oprávnění.
Il n'y a pas d'autre moyen.
Ale protože vím, že Vám záleží na tom, abste se zbavila toho hradu z důvodů souvisejících s vašimi vzpomínkami. Myslel jsem, že ze svého postavení starosty. mám oprávnění vás uvědomit..
Mais comme je savais que vous désiriez vous débarrasser de la propriété. et de tous les souvenirs qui s'y rattachent. j'ai pensé qu'en tant que maire. je pouvais prendre la liberté de vous faire venir.
Trvám na tom, protože jsem právník a mám i oprávnění.
Je maintiens que notre assemblée est légale et représentative.
Máte oprávnění na motorku?
Avez-vous votre permis? - Je sais faire de la moto.
Řídit ji umím. Bez oprávnění nemůžete.
Sinon, je ne peux pas vous laisser partir.
Nemám žádné oprávnění podat vám jakékoli.
Je ne peux vous dévoiler.
Nemám oprávnění jet dál.
Mon secteur s'arrête à cet endroit.
Vaše oprávnění je k ničemu.
Vous risquez de perdre des dents si vous n'arrêtez pas de raconter des sottises.
Ale já nevím, jestli k tomu mám oprávnění.
Je ne suis pas sûr d'avoir l'autorité pour le faire, monsieur.
Chtěl nějaké oprávnění jít hledat ty, kteří zabili jeho otce a bratra.
Il veut retrouver l'assassin des siens.
Liz, máš oprávnění k pronájmu aut?
Tu as le droit de louer?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Důvěřivý Sancho Panza měl přijmout klamné revoluční dogma jako oprávnění k vedení nemilosrdné války proti všem.
Sancho Pancha, crédule, était censé adopter le dogme trompeur de la révolution comme le droit de mener une guerre brutale contre tous.
Nic by pro Málikího nemohlo být horší než výslovné oprávnění k útokům na šíitské milice a přežití jeho vlády pro nejbližší dobu je klíčové, má-li být dosaženo pokroku ohledně politických výzev, jimž čelí všechny irácké frakce.
Rien ne pourrait être pire pour Maliki qu'une autorisation explicite d'attaques contre les milices chiites, et la survie à court terme de son gouvernement est essentielle pour surmonter les défis politiques qui se posent à toutes les factions irakiennes.
Írán zastává názor, že jediným orgánem, který má zákonné oprávnění prověřit nařčení z nasazení takových vražedných zbraní a rozhodnout o patřičné reakci, je Rada bezpečnosti.
L'Iran estime que le Conseil de sécurité est le seul organe qui peut légalement enquêter sur les allégations concernant l'utilisation de ces armes et décider de la réponse appropriée.

Možná hledáte...