komplot čeština

Překlad komplot francouzsky

Jak se francouzsky řekne komplot?

komplot čeština » francouzština

complot

Příklady komplot francouzsky v příkladech

Jak přeložit komplot do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

A tam se rozjel komplot, který měl inkriminovat soudruha Mundta.
Et c'est là qu'ils ont mis au point le complot contre camarade Mundt.
To je komplot proti Blazovi, překazí mou pomstu.
Un complot contre Blaze?
Tak další komplot, tentokrát chtějí zabít Blaze.
Un complot contre Blaze.
Je to komplot přistěhovalců!
Je dis juste que les témoins italiens ne sont pas dignes de foi.
Je to komplot.
C'est un complot!
Zastavíme ten hanebný komplot!
Il faut déjouer ce complot!
Tak pane, to je. myslím zdá se, že proti tobě existuje nějaký tajný komplot.
Seigneur, en fait. je veux dire. il semble qu'il y ait un complot secret.
Komplot je vždy tajný, jinak to už není komplot. Logické, ne Claudiusi? To je jasné každému i pomatenci, ne?
Un complot est toujours secret, n'est-ce pas Claudius?
Komplot je vždy tajný, jinak to už není komplot. Logické, ne Claudiusi? To je jasné každému i pomatenci, ne?
Un complot est toujours secret, n'est-ce pas Claudius?
Nevím kdo vás k tomu přemluvil, ale obávám se, že ten smyšlený komplot. je trochu přehnaný, než aby mě mohl přesvědčit.
Je ne sais pas ce que vous faites ici mais votre fausse identité n'est pas très convaincante.
To je komplot.
C'est un complot.
Komplot nihilistů!
Un complot des nihilistes.
A to nejlépe ukazuje, že v Dallasu šlo o obrovský komplot.
Et c'est le meilleur indice d'un énorme complot à Dallas.
O to tady jde, nějaký komplot, plán. řekla jsem ti to?
Je tiens un vrai sujet, un complot, un coup monté. Et je t' ai pas dit?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Komplot, na němž se podílel mladý německý konvertita k islámu, znovu ukázal, že teroristé nás dokáží ohrožovat jak zvenčí, tak zevnitř.
Ce complot, qui impliquait un jeune Allemand converti à l'islam, a montré une fois de plus que les terroristes peuvent nous menacer à la fois de l'intérieur et de l'extérieur.

Možná hledáte...