kongregace čeština

Překlad kongregace francouzsky

Jak se francouzsky řekne kongregace?

kongregace čeština » francouzština

congregation assemblée des fidèles

Příklady kongregace francouzsky v příkladech

Jak přeložit kongregace do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Někteří byli z této kongregace.
Certains étaient actifs au sein de l'église.
Je to velká kongregace.
Une grande congrégation.
Tak se jmenují jejich kongregace.
C'est comme ça qu'ils appellent leur congrégation.
Vykopli mě do svaté kongregace, abych nemohl škodit.
On m'a envoyé chez les curés pour me garder sur le droit chemin.
To jsou představitelé kongregace svaté Kláry.
Voici les représentants de la Congrégation de Santa Chiara qui vous commande les travaux.
Když jsou na dně a mají štěstí, můžou přijít do mé kongregace.
Ceux qui touchent le fond peuvent rejoindre ma congrégation.
Kongregace tě potřebuje.
Votre congrégation a besoin de vous.
Prosím, mohla by se kongregace posadit?
S'il vous plaît. Veuillez tous vous assoir.
Jste s námi, bratři a sestry z tiché kongregace, jste u svých přijímačů?
Etes-vous là, frères et soeurs de la congrégation silencieuse? Là, près de vos radios?
Odešel odtud v roce 1952. Potom, když ho kongregace přemístila po požáru kostela.
Il a pris sa retraite en 1952. après que la paroisse a été dissoute et l'église démolie.
Milovaní, sešli jsme se před tváří Boha, a naší kongregace, abychom spojili tohoto muže a tuto ženu.o překážce, která by jim bránila právoplatně uzavřít manželství, ať promluví teď nebo ať mlčí na věky.
Mes bien chers frères, nous voici réunis sous le regard de Dieu et devant cette assemblée, pour unir cet homme et cette femme par laquelle ils ne puissent être légalement unis l'un à l'autre, qu'il parle maintenant ou se taise à jamais.
Po smrti Jenny je to poslední věc, kterou potřebujete, ale. naše kongregace potřebuje duchovní vedení.
Après la mort de Jenny, vous n'aviez pas besoin de ça, mais ma congrégation a besoin d'un guide spirituel.
Dovolte mi představit vám arcibiskupa Wernera z Kongregace pro svatořečení z Říma.
Permettez-moi de vous présenter l'Archevêque Werner, qui fait partie de la congrégation pour la cause des Saints à Rome.
Je pochopitelné, že Kongregace musí být rozvážná, pokud jde o uznávání nových svatých.
Il est compréhensible que la congrégation mette du temps à reconnaître l'existence de nouveaux saints.

Možná hledáte...