konstrukt čeština

Příklady konstrukt francouzsky v příkladech

Jak přeložit konstrukt do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

To je. Konstrukt. Náš zaváděcí program.
Ça. c'est la Structure. notre programme de chargement.
Je to jen teoretický konstrukt.
C'est seulement un concept théorique.
Psychologický konstrukt vám bude připadat známí.
La construction psychologique sera facilement reconnaissable pour toi.
Umění je jenom sentimentální konstrukt, kterej má zmírnit náš strach ze smrti.
L'art est une construction sentimentale pour oublier notre peur de la mort.
Štěstí je urážlivý, nepřístupný konstrukt.
La chance est un concept offensant et odieux.
Krása je konstrukt z modelových rolích, dojmech a vlivech z dětství.
La beauté est une construction basée sur les impressions de l'enfance, les influences et les modèles.
To, co o sobě bereme za samozřejmost, všechno, co vidíme, všechno, co si pamatujeme, není nic víc než konstrukt mysli.
Ce que nous prenons pour acquis à propos de notre sentiment d'identité, tout ce que l'on voit, tout ce que l'on se rappelle, n'est rien de plus qu'une construction de l'esprit.
Tohle není konstrukt.
Oui, nous ne le roulons pas.
Barry. Čas je extrémně křehký konstrukt.
Le temps. est une construction très fragile.
Všechno je to konstrukt a spodní technologií není dřevo.
C'est toute une construction, et la technologie sous-jacente n'est pas le bois.
Oblečení nás definuje víc než jiný sociální konstrukt.
Plus que tout objet social, les vêtements nous définissent.
Nadřazený tělesný konstrukt.
Une constitution physique supérieure.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Jelikož NAIRU je čistě teoretický konstrukt, ekonomové Fedu mohou jednoduše upravit své odhady tohoto magického čísla.
Parce que le NAIRU est une construction purement théorique, les économistes de la Fed peuvent simplement modifier leurs estimations de ce nombre magique.
Kdyby měli mocní možnost porušovat její pravidla podle aktuální situace, EU by se nikdy nerozvinula ve stabilní konstrukt, který je nezbytnou podmínkou míru a prosperity.
Si suivant le cas les dirigeants parviennent à s'affranchir de la loi, l'UE ne pourra jamais parvenir à la stabilité indispensable à la paix et à la prospérité.

Možná hledáte...