konstrukt čeština

Příklady konstrukt spanělsky v příkladech

Jak přeložit konstrukt do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Tohle je Konstrukt.
Esto es la Estructura.
Je to jen teoretický konstrukt.
Es sólo un concepto teórico.
Umění je jenom sentimentální konstrukt, kterej má zmírnit náš strach ze smrti.
El arte es sólo una construcción sentimental para aliviar nuestro miedo a la muerte.
První homo superior, známý také jako Konstrukt, byl vytvořen v klonovací stanici na Marsu.
La nave superior, conocida como Konstrukt, se construyó en una instalación en Marte.
Ale musíme letět na Konstrukt.
Pero tenemos que ir a.
Ten konstrukt nevypadá špatně, musíme ale dosáhnout lepší proteolýzy mezi subjednotkami alfa a beta.
Esta estructura se ve muy bien, pero tenemos que lograr mejor división entre las subunidades alfa y beta.
Je to konstrukt ze dřeva, kamene a podobně.
Es un constructo de madera, piedra, etc.
Štěstí je urážlivý, nepřístupný konstrukt.
La suerte es un concepto ofensivo, detestable.
Krása je konstrukt z modelových rolích, dojmech a vlivech z dětství.
La belleza es una construcción basada en impresiones infantiles, influenciados por roles y modelos.
Je to konstrukt mysli Blakea Tannera.
Es una construcción de la mente de Blake Tanner.
To, co o sobě bereme za samozřejmost, všechno, co vidíme, všechno, co si pamatujeme, není nic víc než konstrukt mysli.
Todo lo que damos por sentado acerca de nuestra identidad, todo lo que vemos, todo lo que recordamos, no es más que un constructo de la mente.
Tohle není konstrukt.
No lo estamos incriminando.
Čas je extrémně křehký konstrukt.
El tiempo. está construido tan frágilmente.
Všechno je to konstrukt a spodní technologií není dřevo.
Fue fabricado. y la tecnología usada no fue la madera.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Jelikož NAIRU je čistě teoretický konstrukt, ekonomové Fedu mohou jednoduše upravit své odhady tohoto magického čísla.
Como la NAIRU es un concepto puramente teórico, los economistas de la Reserva Federal pueden simplemente cambiar sus cálculos de ese número mágico.
Kdyby měli mocní možnost porušovat její pravidla podle aktuální situace, EU by se nikdy nerozvinula ve stabilní konstrukt, který je nezbytnou podmínkou míru a prosperity.
Si quienes detentan el poder pueden romper sus reglas y generar excepciones, la UE nunca se desarrollará como una construcción estable, requisito para la paz y la prosperidad.
Dějiny, ne však Marxův ustrnulý konstrukt, mají svou logiku.
La historia, aunque no la versión rígida de Marx, sigue cierta lógica.

Možná hledáte...