kontinuita čeština

Překlad kontinuita francouzsky

Jak se francouzsky řekne kontinuita?

kontinuita čeština » francouzština

continuité

Příklady kontinuita francouzsky v příkladech

Jak přeložit kontinuita do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Kód jedna dva tři kontinuita.
Continuité code 123.
Kód jedna dva tři kontinuita.
Je répète. Continuité code 123.
Na to by se dalo odpovědět: Čím je kontinuita, chybí-li čest?
Je vous répondrais, qu'est la vie. sans honneur?
A ta kontinuita, funguje jen jedním směrem, zpátky do minulosti?
Et cette continuité a toujours le même sens, elle remonte vers le passé?
Kontinuita.
La continuité.
Zpětná kontinuita.
Retcon.
B67, neboli Zpětná kontinuita, neboli magická přísada pilulky zapomnění.
B67, alias Retcon, alias l'ingrédient magique de la pilule d'amnésie.
Myslíme, že Zpětná kontinuita mu způsobila psychózu.
On pense que le Retcon a déclenché une psychose.
Kontinuita provozního plánu byla také zajištěna.
La continuité des plans d'opération a aussi été activée.
Protože dětem by se hodila jistá kontinuita.
Les enfants auraient besoin de stabilité.
No, má existence je kontinuita, takže jsem se měl tak, jak se mám v každém bodě předpokládaného časového intervalu.
Mon existence est un continuum, je vais d'un point A à un point B de façon continue.
Aby město a obchod z dlouhodobého hlediska fungoval, musí existovat spolupráce, kontinuita vedení.
Il faut de la coopération pour diriger les affaires sur le long terme. Un même dirigeant.
Změna napovrchu, kontinuita uvnitř, správně?
Changement à l'extérieur, continuité à l'intérieur.
Kontinuita, status quo, zachování zájmů.
Continuité, statu quo, intérêts préservés.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Proč se přiklánět ke změně, když vám jde kontinuita na ruku?
Pourquoi encourager un changement, si la continuité est si profitable?
Volebním výsledkem, který téměř jistě můžeme vyloučit, je kontinuita.
En effet la continuité, comme résultat de ces élections, semble quasiment exclue à coup sûr.
Ještě podstatnější je to, že kontinuita na politické frontě se zřejmě rozšíří do strategie a politik.
Surtout, la continuité sur le plan politique pourrait bien s'étendre à la stratégie et à la politique.
Tajemstvím úspěchu Malajsie jako rychle se rozvíjejícího multikulturního státu je kontinuita ztělesňovaná těmito dvěma muži.
En effet, le secret de la réussite de la Malaisie en tant qu'état multiculturel au développement rapide réside dans la continuité apportée par ces deux hommes.

Možná hledáte...