kontinuita čeština

Příklady kontinuita portugalsky v příkladech

Jak přeložit kontinuita do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Kód jedna dva tři kontinuita.
Continuidade do código 123.
Kód jedna dva tři kontinuita.
Repito. Continuidade do código 1 23.
Na to by se dalo odpovědět: Čím je kontinuita, chybí-li čest?
Talvez possa responder, o que interessa o futuro sem honra?
Kontinuita nemůže být jen tak porušována.
A causalidade não é de se tratar com ligeireza.
Kontinuita provozního plánu byla také zajištěna.
A continuidade do plano de operações também já foi activado.
Protože dětem by se hodila jistá kontinuita.
Porque eu acho que as crianças gostavam de continuar contigo.
Nacházet a spojovat, aby byla zachována kontinuita.
Descobrir, conectar. Resistir.
Aby město a obchod z dlouhodobého hlediska fungoval, musí existovat spolupráce, kontinuita vedení.
Para esta cidade funcionar, os negócios arrastam-se por muito tempo, à necessidade de cooperação, continudade de liderança.
Znalost, kontinuita, víš, ze dne na den -- to je velmi důležité, pro její stav.
Familiaridade, continuidade, o, sabes, o dia a dia. é muito importante, dada a condição dela.
Změna napovrchu, kontinuita uvnitř, správně?
Muda por fora, e continua o mesmo por dentro, certo?
Kontinuita, status quo, zachování zájmů.
Continuidade, estatuto quo, interesses preservados.
Kontinuita za každou cenu.
Continuidade a todo custo.
Nezajíma mě, kdo sedí na radnici pokud tady bude kontinuita toho jak věci děláme.
Estou-me a lixar para quem está na câmara desde que haja coerência no modo de fazer as coisas.
Jakákoli kontinuita udrží přesvědčení, že jsou služby neměnné.
É uma ideia parva. A continuidade conserva a crença de que o serviço não mudou.

Možná hledáte...