kontrolovaně čeština

Příklady kontrolovaně francouzsky v příkladech

Jak přeložit kontrolovaně do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Potom je můžeme snížit kontrolovaně.
Et baisser les données de façon contrôlée.
Víš, kdybychom drogy legalizovali, mohli by být čisté, bezpečné, kontrolovaně prodávány cvičeným personálem, a ne v malých uličkách kriminálníky.
Si la drogue était légalisée. elle pourrait être vendue dans des débouchés sûrs, propres. par un personnel bien formé.
Tahle místnost by měla být bezpečná zóna, kde můžeme rozkrývat věci a mluvit o nich kontrolovaně.
Cette pièce est censée être un havre où on avoue des choses et où on en parle de façon maîtrisée.
Klidně, kontrolovaně a lehce těžkopádně.
Calme, contrôle et monotonie.
Myšlenka je taková, ho znovu traumatizovat - kontrolovaně.
Alors l'idée est de lui provoquer de nouveaux traumas. de façon contrôlée.
Pane Di Maso, pomalu, kontrolovaně dýchat, prosím.
M. DiMasa. des respirations lentes, contrôlées, s'il vous plaît.
Zkušeně. Kontrolovaně.
Ils contrôlaient la situation.
Mělo by se to oznamovat pomalu a kontrolovaně.
Il faut l'annoncer. de manière lente, maîtrisée.
Mohli bychom dělat něco přiměřenějšího našemu věku, třeba poslouchat rozhlas, kontrolovaně pít nebo něco takového.
On pourrait faire quelque chose de notre âge comme écouter NPR ou boire raisonnablement ou quelque chose comme ça.
Kontrolovaně dýchám.
Je respire consciemment.
Kontrolovaně!
Contrôle. Contrôle.
Uskladníme je, dokud je nemůžeme kontrolovaně odpálit.
Nous les entreposons jusqu'à ce que nous puissions les contrôler.
Nespadnul jsem, spíš jsem se kontrolovaně snesl.
Ce n'était pas vraiment une chute mais plutôt un dérapage controlé, Sarge.
Pomalu. Kontrolovaně.
Doucement, contrôles-toi.

Možná hledáte...