et | le | lut | lot

let francouzština

Význam let význam

Co v francouzštině znamená let?

let

(Anglicisme) (Sport) Terme utilisé dans les sports de raquette tels que le tennis, le badminton ou encore le squash. Il peut être traduit par « nul » ou « balle à remettre », il est donné lorsque l’arbitre juge que le dernier point doit être rejoué.  Le joueur a obtenu un let.

let

(Tennis) Se dit quand la balle touche le filet lors du service et retombe dans le bon carré de service. Le serveur doit alors servir une deuxième fois.

Příklady let příklady

Jak se v francouzštině používá let?

Citáty z filmových titulků

Bien, messieurs, on leur joue Let's Begin.
Pojďte kluci, dáme to číslo Začněme.
Well, let him bring them.
Ať si je přivede.
Now, let's see.
Teď se podíváme.
Let me look at your eyes.
Ukaž mi oči.
Let me have a piece of paper.
Dejte mi kus papíru.
Now, let me see.
Ukažte.
Come on, Essie, let's get hot.
Essie, pojď tančit.
Let's have a game.
Pojď si zahrát.
Merci. - Let's have a drink at my home. Yes or no?
Pojďme se ke mně domů napít.
Come on, let's go. - Décidez-vous.
Rozhodněte se.
Barbara, come here, let's see the site.
Barbaro, pojď sem! Pojďme se podívat na pamětihodnosti.
Let's go, honey.
Jdeme.
Let's dance, yes?
Zatančíme si?
No, let's go to the kitchen first.
Jo! -Nejdřív uložíme nákup.

let čeština

Překlad let francouzsky

Jak se francouzsky řekne let?

let čeština » francouzština

vol volée pilotage navigation

Příklady let francouzsky v příkladech

Jak přeložit let do francouzštiny?

Jednoduché věty

Nemluvím anglicky dobře, ačkoliv jsem se angličtinu učil šest let ve škole.
Je ne parle pas bien l'anglais, bien que je l'aie étudié six ans à l'école.

Citáty z filmových titulků

O 20 let staršího.
D'environ 20 ans son aîné.
Deset let blaha.. A potom zemřela.
Dix ans de bonheur. puis elle est morte.
Je to pět let, co jsem měla sex bez zapnuté televize. A deset let, co mě někdo držel za ruku.
Ça fait 5 ans que je n'ai pas fait l'amour sans la télé allumée. Et 10 ans qu'on ne m'a pas tenu la main. Ma défunte femme de manque.
Je to pět let, co jsem měla sex bez zapnuté televize. A deset let, co mě někdo držel za ruku.
Ça fait 5 ans que je n'ai pas fait l'amour sans la télé allumée. Et 10 ans qu'on ne m'a pas tenu la main. Ma défunte femme de manque.
Jako bych čekala sedm let až mě Phillip požádá, protože to je fakt.
Comme si j'avais attendu sept ans que Phillip me demande en mariage.
O patnáct let později.
Quinze ans plus tard.
Je mu třiadvacet let a celých třiadvacet let spí. Nepřetržitě. Ve dne i v noci.
Il dort depuis 23 ans, et c'est son âge. sans interruption jour et nuit.
Je mu třiadvacet let a celých třiadvacet let spí. Nepřetržitě. Ve dne i v noci.
Il dort depuis 23 ans, et c'est son âge. sans interruption jour et nuit.
Chlapecvevěku5let.
Vu pour la dernière fois avec un petit homme avec de grands pieds plats et une grande moustache.
New York City - dvacet let později.
L'histoire New York City, vingt ans plus tard.
Lidé mě kdysi znali jako Erika, ale již mnoho let žiji v tomto sklepení jako bezejmenná legenda.
Autre fois, les hommes m'appelaient Erik, mais après toutes les années vécues dans ces souterrains, je ne suis plus qu'une légende sans nom.
Ne, palivo doplňuje jednou za pět let.
Non, on ne fait le plein que tous les cinq ans.
Což bude až za pár let.
Mais ce ne sera que dans quelques années.
Teď nemá Helius jinou možnost, než se připravit na let zpátky!
Helius devra bien s'y faire, nous repartirons immédiatement pour la Terre!

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Jeden úspěšný investor do zlata mi nedávno vysvětloval, že ceny akcií více než deset let skomíraly a vzpamatovaly se až na počátku 80. let, kdy Dow Jonesův index překročil hranici 1000 bodů.
Un particulier qui a investi avec succès dans le métal précieux m'a récemment expliqué que les cours de la Bourse avaient stagné pendant une décennie avant que l'indice Dow Jones passe la barre des 1000 points.
Jeden úspěšný investor do zlata mi nedávno vysvětloval, že ceny akcií více než deset let skomíraly a vzpamatovaly se až na počátku 80. let, kdy Dow Jonesův index překročil hranici 1000 bodů.
Un particulier qui a investi avec succès dans le métal précieux m'a récemment expliqué que les cours de la Bourse avaient stagné pendant une décennie avant que l'indice Dow Jones passe la barre des 1000 points.
Dnes, o 70 let později, už velká část konsensu roku 1945 neexistuje.
Aujourd'hui, 70 ans plus tard, il ne reste plus grand chose du consensus de 1945.
Naštěstí je tu jedno multilaterální řešení a existující precedens. V polovině sedmdesátých let plánovalo mnoho signatářů smlouvy o nešíření dovoz a vývoj komplexů pro obohacování a znovuzpracování.
Heureusement, il existe une option multilatérale et un précédent : au milieu des années 1970, de nombreux membres du Traité se préparaient à importer puis développer des équipements de traitement et d'enrichissement.
Ostatně během posledních 20 let pomoc pro zemědělské programy ve skutečnosti snížili a tento trend obracejí až teď.
Au cours des vingt dernières années, ils ont en réalité réduit l'aide qu'ils apportaient aux programmes agricoles, et on ne les voit se raviser que maintenant.
Jeden odhad vyčíslil úhrnný únik za posledních 50 let na přibližně 10 milionů barelů - dvojnásobek úniku po havárii BP.
Le total des fuites depuis 50 ans est estimé à environ 10 millions de barils de pétrole - deux fois plus que la marée noire de BP.
Za desítky let úplatků od mezinárodních společností, plundrujících přírodní bohatství delty, nigerijští představitelé pohádkově zbohatli.
Les hauts responsables nigérians se sont fabuleusement enrichis grâce à des décennies de dessous de table versés par les multinationales qui ont pillé les richesses naturelles du delta.
Stejně jako v případě Enronu bude i v tomto případě trvat několik let, než na povrch vyplave všechna závažnost Bushova podvodu.
Tout comme pour Enron, il faudra des années avant que toute l'amplitude de la tromperie du Président Bush soit visible.
Tisíce let lidstvo ve snaze přimět lidi ke slušnému chování spoléhá na vzdělávání, přesvědčování, společenské instituce a hrozby reálným (či nadpřirozeným) trestem.
Pendant des millénaires, les êtres humains ont compté sur l'éducation, la persuasion, les institutions sociales et la menace d'un châtiment physique (ou divin) pour obliger les individus à se conduire décemment.
Zdá se stále pravděpodobnější, že stejně jako za Leonida Brežněva budeme i nyní vídat ve zprávách po desítky let stejná jména.
Comme sous le régime de Leonid Brejnev, il est de plus en plus probable que les mêmes noms continueront à faire la une des actualités dans les décennies à venir.
Konfederace, již obhajuji, by tedy vytvářela mezistupeň (trvající pět nebo deset let), na jehož konci by se Kosovo zřejmě stalo plně nezávislým.
La confédération que je propose constituerait donc une étape transitoire (sur cinq ou dix ans) avant que le Kosovo devienne, selon toute probabilité, entièrement indépendant.
Na počátku 60. let jako první podala žádost o členství konzervativní vláda.
C'est sous un gouvernement conservateur que la Grande-Bretagne a fait pour la première fois acte de candidature à la construction européenne au début des années 60.
Napsala jsem knihu o zneužívání výkonné moci ve Spojených státech během Bushových let, a když jsem pátrala po novém dění, narazila jsem na internetu na rozhovory, které berou vážně historky o zákulisních manipulacích.
Ayant écrit un livre sur le détournement du pouvoir exécutif aux USA au cours des années Bush, lors de mes recherches, j'ai découvert des discussions en ligne sur internet qui épousaient l'idée de manipulations secrètes.
Celoevropský výzkum veřejného mínění, který se provádí už mnoho let, nám umožňuje dát oba faktory do souvislosti.
Des chercheurs de l'Institut de l'université européenne de Florence et de l'université de Californie à Los Angeles ont récemment montré qu'il existe une relation entre le niveau de confiance et les revenus d'un individu.