málokterý čeština

Příklady málokterý francouzsky v příkladech

Jak přeložit málokterý do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Málokterý 21-letý mladík by tohle dokázal zvládnout.
Ça fait beaucoup, pour un jeune de 21 ans.
Málokterý zákazník mě takhle chápe.
Si peu de clients en sont capables.
Málokterý je trochu pohledný, většinou vypadají jako ještěrky.
Parfois, on en rencontre des sympas, mais ce sont souvent des reptiles.
Málokterý zloděj si v současnosti dá práci s vymýšlením zajímavého stylu.
De nos jours, les cambrioleurs se font moins remarquer.
Málokterý bratr by byl tak štědrý ke svým nevlastním sestrám.
Quel frère ferait un tel sacrifice pour ses demi-sœurs?
Hráči přichází, ale málokterý vítězí.
Tant sont venus, mais si peu ont conquis.
Málokterý manželství dnes vydrží.
Ca craint, tout le monde se sépare.
Většinu mužstva trápí horečky a mají vidiny. Málokterý z nich se udrží na nohou.
La plupart des hommes sont si affaiblis par la fièvre qu'ils ne peuvent plus se tenir debout.
Zakoušíte stupeň zpracování myšlenek, jakému se málokterý druh jen přiblíží.
Vous avez déjà des capacités intellectuelles que peu d'êtres vivants possèdent.
Každý může vydělat peníze, ale získat respekt, to umí jen málokterý.
N'importe qui peut se faire de l'argent mais gagner le respect n'arrive pas à tout le monde.
Málokterý vzduchem přenosný virus nenapadá jen dýchací systém.
Peu de virus vont au-delà du système respiratoire.
Denně dostává zápisy z jednání cla. Na to má jako exprezident právo. Ale málokterý exprezident tohoto práva využívá.
Il reçoit les rapports de la CIA, c'est le droit de tout ancien président, mais ils sont très peu à faire valoir ce droit.
Na cestě s panem Smithem, já měl možnost spatřit jeho velikost a půvab Západu, tak jako jen málokterý z bělochů.
Avec M. Smith, je découvrais la splendeur et la majesté de l'Ouest comme peu d'hommes blancs l'avaient vu.
Málokterý z těchto chlapců má vůbec nějakou vůni.
Très peu d'entre elles ont un parfum.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Ačkoliv Čína vydává více patentů než kdykoliv dříve, málokterý z nich představuje přelomový vynález.
La Chine n'a jamais émis autant de brevets qu'aujourd'hui, mais peu d'entre eux constituent des inventions révolutionnaires.
Málokterý z nich však stejně jako Evropa naráží na dvojí překážku v podobě chabého růstu produktivity a demografického poklesu.
Mais peu font face au double obstacle qui se dresse devant l'Europe, croissance de la productivité anémique et déclin démographique.
A málokterý Američan si vzpomene, že po tomto převratu instalovala CIA v Íránu brutální policejní stát podřízený šáhovi.
Rares sont également les Américains qui se rappellent qu'à l'issue du coup d'État, la CIA mit en place un violent régime policier sous le règne du Chah.
Málokterý cizinec sleduje ruské filmy a v loňském žebříčku 100 nejlepších světových univerzit nefiguruje žádná vysoká škola z Ruska.
Rares sont les étrangers à s'intéresser au cinéma russe, et aucune université du pays n'est apparue au top 100 mondial de l'an dernier.
Málokterý ekonom dnes pracuje na těchto a souvisejících problémech, aniž by stavěl na Beckerových základech nebo se nacházel pod jeho silným vlivem.
Rares sont les économistes à travailler aujourd'hui sur ces questions et les problèmes afférents sans se référer aux travaux de Becker, ou sans subir son influence.
Málokterý z nich však považoval za vhodné vyjadřovat svou kritiku veřejně.
Peu d'entre eux prenaient la peine d'exprimer publiquement leurs réserves.
Málokterý vědec však s nimi skutečně pracuje.
Mais peu de chercheurs travaillent effectivement avec ces modèles.
Přestože však politikům a ekonomům docházejí argumenty ve prospěch eura, málokterý z nich se odváží zpochybnit jeho základní strukturu, natožpak navrhnout alternativy.
Bien que les dirigeants politiques et les économistes n'aient plus guère d'argument en faveur de l'euro, peu d'entre eux osent remettre en cause sa structure de base, et encore moins proposer une alternative.
Jen málokterý Pákistánec má čas nebo chuť přemýšlet o myšlenkách zakladatele.
D'ailleurs, peu de Pakistanais ont le temps ou l'envie de penser à ses idéaux.

Možná hledáte...