mal | malý | malt | Mali

malá čeština

Překlad malá francouzsky

Jak se francouzsky řekne malá?

malá čeština » francouzština

petit petite

Příklady malá francouzsky v příkladech

Jak přeložit malá do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Nejspíš proto, že jsme obě blondýny a máme malá prsa.
C'est peut-être juste parce qu'on est. Toutes les deux blondes et qu'on a des seins qui tiennent en place.
Takže malá ledvina s šílenou cévní stavbou.
Donc on a un petit rein avec un réseau artériel incroyable.
Je to v podstatě romance, jak vystřižená z knihy, o které jsem snila jako malá holka.
C'est carrément le conte de fées dont je rêvais quand j'étais petite.
Jsi malá, ale máš kozy britské chůvy.
Tu es petite, mais tu as ces énormes seins de nounou anglaise.
Ale je jedna malá informace, kterou byste měli vědět.
Une toute petite info à savoir.
Myslím, někdy nesnáším svoje malá prsa.
Parfois je déteste mes petits seins.
Nedivím se, že moje prsa jsou tak malá.
Normal que mes seins soient si petit.
Kdo se postavil dvouleté? Dobře, moje malá opičko.
Qui se fait respecter par une enfant de deux ans? Allez, petit singe.
Matka a malá dcerka.
La mère et la petite sœur chérie.
A doufám, hezká malá manželka mi pomůže.
Et j'espère avoir l'aide de ma ravissante petite femme.
A tak potrestali ubohou malou bohatou dívku, která chtěla být svobodná malá ubohá dívka.
Alors ils punirent la pauvre petite fille riche car elle avait cherché à être une pauvre petite fille riche libre.
S ohledem na nedostatek času na přípravu se koná jen malá svatební hostina v úzkém rodinném kruhu.
Au vu de l'urgence, de modestes noces auront lieu dans la plus stricte intimité.
Malá vesnice, někde ve Francii.
Un petit village en France.
Má malá Tima.
Ma petite Tima.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Právě jeho přesvědčivá logika je důvodem, proč existuje jen malá naděje, že by byl takový rozumný návrh někdy přijat.
Leur logique impériale est exactement la raison pour laquelle il y a peu de chances qu'une telle proposition, pourtant raisonnable, ne soit jamais adoptée.
Rozplynula se například i malá naděje, že by USA mohly podpořit jakýkoliv globální plán omezení nebo zdanění uhlíkových emisí.
Il n'est plus question pour les Etats-Unis de soutenir une action globale visant à limiter ou à taxer les émissions de carbone.
LIPSKO - Lidstvo se v současné době potýká s řadou globálních problémů, mezi něž patří mimo jiné klimatické změny, vyčerpání zdrojů, finanční krize, nedostatečné vzdělání, rozšířená chudoba a malá potravinová bezpečnost.
LEIPZIG - L'humanité se trouve aujourd'hui confrontée à de nombreux défis globaux, avec le changement climatique, l'appauvrissement des ressources, la crise financière, l'éducation déficiente, la pauvreté généralisée et l'insécurité alimentaire.
A i kdyby měly rostliny používané pro biopharming kontaminovat potravinářské plodiny, pravděpodobnost, že spotřebitelé dostanou ve svých kukuřičných lupíncích, těstovinách či tofu škodlivé množství léků na předpis, je velmi malá.
En fait, même dans le cas d'une contamination, la probabilité que les consommateurs retrouvent des quantités nocives de médicaments dans leurs céréales, pâtes ou tofu est minimale.
I kdyby se však některé plodiny měly kontaminovat, pravděpodobnost, že určité aktivní léčivé látky budou obsažené v konečném potravinářském produktu v takovém množství, aby mohly mít nepříznivý dopad na lidské zdraví, zůstane velmi malá.
Même si certaines cultures étaient contaminées, les probabilités de trouver des substances pharmaceutiques actives dans le produit alimentaire final à des niveaux suffisants pour avoir des effets nocifs sur la santé humaine sont très faibles.
Jen malá část diskuse se zaměřila na propagaci soukromých institucí zajišťujících řízení rizik, zejména pojištění.
Les débats se sont peu concentrés sur la promotion des institutions de gestion privée des risques, notamment les assurances.
Konečně, na evropské úrovni by tvůrci politik EU mohli pomoci tím, že členské státy pobídnou, aby malá množství drog dekriminalizovaly.
Et enfin, au niveau européen, les législateurs de l'Union européenne pourraient faire en sorte de convaincre les Etats membres de dépénaliser la possession de petites quantités de drogues.
A jen velmi malá pozornost se věnuje pochopení, proč multilaterální rozvojové půjčky tak často troskotají a co by se dalo udělat, aby fungovaly lépe.
Rares sont en revanche ceux qui se sont intéressés à la question de savoir pourquoi les démarches multilatérales de prêts pour le développement aboutissent si souvent à des échecs, ou à ce qu'il conviendrait de faire pour améliorer leur fonctionnement.
A relativně malá infrastrukturální banka se upřímně řečeno jeví jako velmi dobrý začátek.
En toute honnêteté, la mise en place d'une banque de taille relativement réduite et destinée aux infrastructures me semble un premier pas tout à fait approprié.
Ve světě bilionových kapitálových toků a stále většího významu zdravé globální finanční soustavy však mohou i malá zlepšení znamenat velký rozdíl. Kvalitnější mechanismy vytváření pravidel jsou k tomu dobrým začátkem.
Mais dans un monde de mouvements de capitaux évalués en trillions de dollars et d'enjeux plus importants encore dans un système financier mondial sain, même des améliorations modestes peuvent faire une grande différence.
Většina afrických zemědělců obdělávajících malá políčka nevypěstuje dostatek potravin k nasycení vlastní rodiny, natož aby si vydělali.
La plupart des fermiers africains, qui cultivent de minuscules lopins de terre, ne produisent pas assez pour nourrir leurs familles, et encore moins pour en percevoir quelque revenu.
Ve Francii a Španělsku operují malá, ale účinná (a občas násilná) regionální hnutí.
En France et en Espagne, il existe des mouvements régionaux limités, mais efficaces (et parfois violents).
Ruku v ruce s důrazem na cenovou stabilitu šly relativně nízká inflace (ve srovnání s minulostí i s jinými velkými ekonomikami), silný růst a malá volatilita výkonu.
L'accent mis sur la stabilité des prix a été accompagné par une inflation relativement faible (par rapport au passé, ainsi que d'autres grandes économies), une forte croissance et une faible volatilité de la production.
Malá, ale hlasitá skupina alarmistů a účelově zaměřených prospěchářů přesto dál straší veřejnost překroucenými i vyloženě lživými informacemi, podle nichž páchají vakcíny víc škody než užitku.
Pourtant un groupe restreint, mais influent d'alarmistes et de profiteurs intéressés continue de répandre des exagérations alarmistes et des faussetés flagrantes en affirmant que les vaccins font plus de mal que de bien.

Možná hledáte...