maloměstský čeština

Překlad maloměstský francouzsky

Jak se francouzsky řekne maloměstský?

maloměstský čeština » francouzština

provincial provinciano

Příklady maloměstský francouzsky v příkladech

Jak přeložit maloměstský do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Takže takhle to je? Ty maloměstský páprdo.
Vous n'êtes qu'un gros bonnet de province.
A líbí se ti to, co? Ten maloměstský ruch?
On danse, dans ton patelin?
Takže ji vychováte v prostředí. maloměstský, typicky americký rodiny. Vychováte děcka tak, aby nešukaly před svatbou.
Tu l'élèves dans ce qu'on appelle. la bourgeoisie. de la société américaine. tu l'élèves. pour qu'elle ne baise pas avant le mariage.
Je takový maloměstský.
C'est petit-bourgeois.
Ale nic, jen takový maloměstský humor.
Rien, un des charmes de ces petites villes.
Nesnáším maloměstský hodiny!
Taylor, ouvre cette porte.
Jsem jen maloměstský děvče. co se přestěhovalo do velkýho města s velkými sny. jen aby zjistilo. že jediná cesta jak to zvládnout ve velkym městě. je zatřást s tím.
Je suis une fille d'un petit village. qui vient dans la grande ville avec de grosses ambitions. pour découvrir. si la seule façon de réussir dans la grande ville. c'est de se faire bouger.
Jsem jen maloměstský děvče. co se přestěhovalo do velkýho města s velkými sny. jen aby zjistilo. že jedinej způsob jak to zvládnout ve velkym městě. je zatřást s tím.
Je ne suis qu'une fille d'un petit village. venue dans la grande ville avec de grosses ambitions. pour voir si c'est vrai. que pour réussir dans la grande ville, il faut bouger.
Jo, vypadá to jako typický maloměstský gay bar.
Ouais, on dirait le bar gay typique d'une petite ville.
Jsem jeho přítel. Mírně vychovaný maloměstský reportér Tim Thomasen.
Je suis son ami, le journaliste bien élevé venu d'une petite ville, Tim Thomasen.
Jo, a vzhledem k tomu, že náš maloměstský bohatý starosta má pod palcem nejrůznější gangstery a zkorumpované poldy, tak jsme se s Carlosem shodli, že bude bezpečnější, když odsud vypadnem.
Oui, et vu qu'il est le riche maire d'une petite ville où il y a divers voyous et flics à son service, Carlos et moi pensons qu'il serait plus prudent de partir.
Oh, to je tak maloměstský.
Oh, c'est une si petite ville.
Je kousek od New Yorku, ale přesto má maloměstský ráz.
Je suis. Qui ne l'est pas, pas vrai? Tu es assez près de la ville et tu peux vraiment en profiter.
Je jen otázka času, než si Cody uvědomí, že Emily je jen maloměstský odpad.
Ce n'est qu'une question de temps avant que Cody s'aperçoive qu'Emily n'est qu'une provinciale.

Možná hledáte...