marteler francouzština

vyklepat, mlátit, klepat

Význam marteler význam

Co v francouzštině znamená marteler?

marteler

Battre à coups de marteau.  Le produit obtenu était une loupe impure, très souvent aciéreuse, mêlée à beaucoup de scories ; on la purifiait en la cinglant et en la martelant plusieurs fois.  (Figuré) — En proie à un violent accès de fièvre, je ne suis guère disposé à admirer le paysage. Je grelotte, je suis tourmenté par une soif ardente, chaque pas de mon cheval martelle ma tête bourdonnante.  (Absolument) — Marteler sur l’enclume. Troubler ; remplir d’inquiétude.  Cette affaire me martèle le cerveau ou, simplement, me martèle. Répéter avec insistance, sans faire appel au raisonnement.  « Si on filialise, c’est l’explosion du groupe, on ne peut l’accepter », a martelé Jean-François Knepper.  Le Pen, d’abord, qui martèle qu’« aujourd’hui on ne peut pas incarcérer des gens qui sont condamnés à moins de 5 ans de prison ».  Même lorsque la question identitaire surgit comme une question politique, c’est pour marteler une réponse — le fondement catholique de l’identité canadienne-française — et rarement pour la travailler et en recueillir un ancrage qui permettrait de remettre en marche une dynamique dialectique […]. (Foresterie) Marquer les arbres et arbustes à couper, en forêt.  Répéter avec insistance.

Překlad marteler překlad

Jak z francouzštiny přeložit marteler?

marteler francouzština » čeština

vyklepat mlátit klepat bušit bouchat

Příklady marteler příklady

Jak se v francouzštině používá marteler?

Citáty z filmových titulků

Mesdames et messieurs, le président de la Ferroviaire de New York et de l'Ouest va couper le ruban, marteler et inaugurer les lieux.
A nyní, dámy a pánové. Prezident New Yorkské a Západní železniční dráhy. přestřihne pásku. zatluče hřebík a zahájí osmou jamku v horní kapsičce.
Herb t'a entendue marteler la porte.
Herb slyšel, jak boucháš na vrata.
Cette question n'a de cesse de me marteler l'esprit.
Ta otázka mě pronásleduje.
Arrêtez de marteler cette porte!
Přestaň bouchat na dveře!
Papa a alors commencé à marteler des prières catholiques dans ma tête. de sorte que je feigne d'être catholique, m'assurant que Dieu comprendrait.
Táta mě začal učit katolické modlitby, abych mohl předstírat, že jsem katolík.
Il fait que marteler cette saloperie.
Mlátí na tu zatracenou věc od rána do večera.
Tout ce que je veux c'est te marteler pour que tu te sentes aussi mal que moi!
Jediný, co chci je, aby ses cítil tak mizerně jako já.
C'est absurde. Il suffit de marteler les bosses.
Víš, ty boule se dají prostě vytlouct.
Comment ça, marteler les bosses?
Boule se dají z matrace vytlouct?
Entends-tu le son de ton coeur marteler tes oreilles?
Slyšíš zvuk svého srdce, jak ti bije do uší?
Je suis sûr que quand nos collègues à la tête des autres agences apprendront ça, ils ne vont pas arrêter de marteler votre porte.
Jsem si jistý, že když se naši kolegové, co vedou další agentury, o tomhle dozví. budou bušit na tvé dveře.
Je crois qu'il sera forgeron, à la façon qu'il a de marteler.
Myslím, že z něj bude kovář, podle toho, jak mě kope.
Marteler, c'est blesser sans aucune pitié.
Sekání má za úkol zasadit nepřátelům rány bez milosti.
Herbie se fait tamponner! Je me fais marteler!
Všichni tři buší do chudáka Herbieho ze všech stran!

Možná hledáte...