mendiant francouzština

žebrák

Význam mendiant význam

Co v francouzštině znamená mendiant?

mendiant

Qui mendie.  Religieux mendiants, moines mendiants.  Les Capucins, les Franciscains sont des moines mendiants.  Ordres mendiants.

mendiant

Personne qui sollicite des dons pour survivre, qui vit de mendicité.  D’un geste auguste, il jetait le chat aux pieds de mam’zelle Geneviève […] et aussitôt, se mettait à le dépecer, gardant la viande pour les mendiants, faisant sécher, au bout d’un bâton, la peau qu’elle vendait aux Auvergnats.  Des mendiants, parmi lesquels on remarque un assez grand nombre de lépreux, reconnaissables à leurs visages voilés et ombragés d’immenses chapeaux en feuilles de palmier nain, bordent la route, et le Sultan leur fait faire l’aumône. (Religion) Ordre mendiant, personne choisissant de mendier pour des raisons religieuses.  Les quatre mendiants, se disait autrefois des Jacobins, des Franciscains, des Augustins et des Carmes. (Figuré) Quatre sortes de fruits secs, qui sont les figues, les noisettes, les raisins et les amandes, et dont on fait des assiettes de dessert.  Les quatre mendiants.  Une assiette de mendiants. (Pâtisserie) Petit gâteau sec recouvert de chocolat sur lequel se trouvent des petits morceaux de fruits secs.  Et elle sort de son cabas une aumônière de papier de soie crème.

Překlad mendiant překlad

Jak z francouzštiny přeložit mendiant?

mendiant francouzština » čeština

žebrák řeholník mnich chudák

Příklady mendiant příklady

Jak se v francouzštině používá mendiant?

Citáty z filmových titulků

Homme riche, homme pauvre, mendiant.
Boháč, chudák, žebrák.
Un mendiant se faisant passer pour un aveugle a témoigné.
Slyšeli jste křivé obvinění slepého muže.
Tu avais même pris le mendiant de Damas pour un avocat déguisé!
O tom žebrákovi sis taky myslel, že je to převlečený advokát.
Un mendiant qui se donne des airs. Comment faites-vous?
Ten žebrák tak má pocit rovnosti.
Mais vous êtes né pour être un domestique, un mendiant.
Zloděj a sluha, to je vše, pro co jsi byl zrozen. Nebo žebrák na kraji silnice.
Les gens diront que j'ai eu raison d'abattre un satané mendiant.
Poděkují mi za to. Všichni mi poděkují, že jsem je zbavil toho cikánského žebráka!
Peux-tu, quand tu commandes au genou du mendiant, commander aussi qu'il soit soigné?
Když žebrák na kolena klekne, získáš tím zdraví?
Tu me colles comme un mendiant.
Lezeš za mnou a žebráš.
Ils s'amusent d'un mendiant.
Hrají si s žebrákem.
Un espion devait venir de Viterbe, déguisé en mendiant, justement avec ces outils. Ç'est un complot diabolique!
Ale zvěd říkal, že Viterbo poslal vraha. převlečeného za žebráka a že ho poznáme podle nástrojů.
Mendiant! Gueux!
Žebrák, vagabund.
Ton dieu n'est qu'un mendiant.
Protože máte žebráka za boha.
Sale mendiant!
Opatři si nejprve brnění!
Tu es devenu cruel comme un bandit et vil comme un mendiant!
Ty už srdce jako bandita máš! A chováš se bídněji než žebrák!

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Existe-t-il sur cette terre un autre mendiant détenteur de l'arme nucléaire et lanceur de missiles que Kim Jong-il?
Kde jinde na světě najdete nukleárně ozbrojeného a raketami se ohánějícího šejdíře, jako je Kim Čong-il?

Možná hledáte...