modification francouzština

změna, úprava

Význam modification význam

Co v francouzštině znamená modification?

modification

Changement apporté. (Didactique) Changement qui s’opère dans la manière d’être d’une substance.  Les corps subissent différentes modifications suivant les milieux où ils se trouvent. Changement qui s’opère ou qu’on opère dans une chose quelconque.  Parmi les modifications importantes, il faut encore citer la mise en place d'un système de réchauffage pour empêcher les carburateurs de givrer, […].  Il faut apporter quelques modifications à ces arrangements.  Votre opinion est susceptible de beaucoup de modifications.  Changement qui s’opère ou qu’on opère dans une chose quelconque

Překlad modification překlad

Jak z francouzštiny přeložit modification?

Modification francouzština » čeština

Úpravy

Příklady modification příklady

Jak se v francouzštině používá modification?

Citáty z filmových titulků

Aucune modification.
Obchody budou pokračovat jako dřív.
Aucune modification.
Nic nezměníš, ty, ani nikdo jiný.
Eh bien. s'il y a encore un délai. je demanderai une modification de nos objectifs.
Pokud dojde k dalšímu oddálení, žádám o souhlas k určení místa dalšího seskoku.
Toute modification de ces règles doit venir de moi personnellement.
Změnit tato pravidla lze pouze na můj osobní rozkaz.
Et maintenant, la modification du rêve de la patiente.
A my se nyní podíváme na korekturu snu naší pacientky.
Une petite modification que nous avons faite aux ligaments de la main.
Takový detail na natahovacích vazech ruky.
Petite modification.
Drobná změna v plánu.
Sauf modification Q-alpha-beta, on peut être amené à arrêter.
Dukud nebudeme mít další výpočty Q Alpha Beta vyhodnocení můžeme to kdykoliv pozastavit.
Dans une modification du programme 5 des 8 personnes furent enfermées dans une chambre barricadée.
V pohotovostním programu bylo 5 z 8 subjektů sdruženo do nedobrovolného pokusu.
Cependant, la comparaison des deux hyperencéphalogrammes révèle une modification des ondes cérébrales.
Nicméně podle dvou hyper-encefalogramů, se vzor jejích mozkových vln změnil.
C'est une légère modification du plan.
Je to jenom drobná změna.
Cette modification du passé vous fera prendre ma place, mais ça ne me fâche pas.
Po této změně časové linie budete na mém místě. Ale necítím se dotčený.
Cette modification provient de violentes perturbations sismiques.
Na naše volání nikdo neodpověděl a výsadkový tým transportovaný na palubu zjistit něco z deníku a počítačů opuštěné lodi by nám mohl dodat nějaké informace.
Pour la modification des horaires, levez la main!
Kdo chce změnu rozvrhu, ať zvedne ruku.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Elles seront certainement présentées comme des recommandations pour la modification des avertissements en petit caractère portés sur les étiquettes et les notices d'utilisation.
Budou bezpochyby předložena především jako doporučení pro změny v sotva čitelných upozorněních na etiketách léků a v návodech k jejich použití.
Son succès traduisait l'euphorie qui se manifeste lors d'un boom de la Bourse, même s'il ne s'accompagne pas d'une modification réelle de l'économie. Mais il est probable que le NASDAQ s'est effondré pour une autre raison.
Byla ztělesněním iracionálního nadšení, k jakým dochází v dobách vrcholící konjunktury, a nijak trvaleji neovlivnila změny v ekonomice.
La modification des facteurs environnementaux façonne le processus décisionnel des hommes en activant des systèmes de motivation liés à la menace, la réalisation, le pouvoir ainsi que le soin aux autres et l'affiliation sociale.
Posun environmentálních faktorů formuje lidský rozhodovací proces tím, že aktivuje motivační systémy související s ohrožením, úspěchem a motivační silou, ale i se starostí o druhé a sociální přidružeností.
Des mesures telles l'accréditation, la modification des mécanismes de paiement et la participation des organisations intermédiaires offrant une assistance technique et un suivi de la performance seront nécessaires à cette fin.
Bude to vyžadovat opatření typu akreditace, úpravy platebních mechanismů a zapojení zprostředkovatelských organizací, které poskytnou technickou podporu a budou sledovat výkon.
La plus importante des mesures destinées à gagner la confiance, une modification du Traité ABM dans le but de permettre une défense antimissiles limitée est en train d'être étudiée.
Zkoumá se nejdůležitější opatření k posílení důvěry - úprava dohody o protibalistických raketových střelách, která by povolovala omezenou protiraketovou obranu.
Alors pourquoi le gouvernement Bush consacre-t-il tant de temps et d'énergie à des propositions de modification radicale du système de sécurité sociale? Pourquoi est-ce devenu son initiative emblématique de politique intérieure?
Tak proč Bushova administrativa vynakládá čas a energii na návrhy radikálních změn v soustavě sociálního zabezpečení jako na svou erbovní vnitropolitickou iniciativu - ba prakticky jedinou politickou iniciativu?
Le modèle intensif implique en effet une importante modification du terrain, ainsi qu'une déforestation, dans un premier temps afin de produire l'alimentation destinée au bétail.
Tovární model je spojený se značnými změnami využití půdy a odlesňováním, které začínají už při produkci krmiv.
Mais une modification même partielle des habitudes alimentaires - comme choisir des volailles ou des produits de la mer plutôt que de la viande de bœuf - pourrait avoir un impact considérable.
I částečný posun v návycích v oblasti spotřeby masa - kdy spotřebitelé budou před hovězím masem dávat přednost jiným možnostem, například kuřecímu nebo mořským produktům - by však mohl mít dalekosáhlý dopad.
Pour autant, si la loi JOBS venait à échouer, il ne s'agirait pas alors d'abandonner cette idée, mais de travailler à sa modification.
Pokud ovšem zákon JOBS neuspěje, neměli bychom nápad zahazovat, ale poupravit jej.
Keynes a souligné ces carences il y a déjà longtemps. Aussi vaut-il mieux ne pas s'attendre, comme par miracle, à une modification des comportements.
Na stejné neduhy poukazoval bohužel už Keynes, proto moc nedoufejme, že zrovna teď přijde zázrak a chování se změní.
Le Mécanisme unique de surveillance bancaire ne nécessite aucune modification au traité, et devrait être en place d'ici janvier 2013.
Jednotný mechanismus bankovního dohledu nevyžaduje změnu úmluvy a měl by být zřízen do ledna 2013.
Une modification importante de l'union monétaire doit être approuvée par tous les membres, et n'aura donc pas lieu.
Přijetí zásadních změn v měnové unii je podmíněno souhlasem všech členů, k čemuž hned tak nedojde.
Mais compte tenu de la disponibilité immédiate des vaccins dans les pays développés, les efforts de prévention se concentrent désormais sur la modification les habitudes de vie à l'origine du développement des cancers.
Vzhledem k dostupnosti vakcín v rozvinutém světě se však těžiště preventivního úsilí v těchto zemích přesunulo na změnu životního stylu vyvolávajícího rakovinu.
Rétablir cet équilibre prendra du temps, une direction, une modification des comportements et de la créativité.
Obnovení rovnováhy si vyžádá čas, vůdčí schopnosti, proměnu přístupů a tvořivost.

Možná hledáte...