mrazení čeština
Překlad mrazení francouzsky
Jak se francouzsky řekne mrazení?
Příklady mrazení francouzsky v příkladech
Jak přeložit mrazení do francouzštiny?
Citáty z filmových titulků
Mám mrazení v celém těle.
J'ai des fourmis partout.
Mám z nich takové podivné mrazení.
Ca me donne un frisson etrange.
Cítím uvnitř mrazení, sotva na to pomyslím.
Je me sens tout chose rien que d'y penser.
Způsobujete těmito setkáními jeden druhému mrazení v zádech.
Vous vous faites peur avec ces réunions.
Ale doteď. stále cítím mrazení, když si na Mstitele vzpomenu.
Mais aujourd'hui encore j'ai toujours des frissons. en me rappelant son célèbre message d'adieu.
Cítil jsem mrazení, jen když jsem do té budovy vstupoval.
Autrefois, rien que d'entrer dans ce bâtiment, j'en avais des frissons.
Ale mrazení v zádech mi napovídalo, že se chystám špatně rozhodnout.
Mais un frisson dans le dos me disait. que je faisais une erreur.
Mám z toho mrazení!
J'ai les jetons!
Další mrazení!
Encore un frisson.
Mám důvod. a taky pocit mrazení.
J'ai plus de raisons qu'il n'en faut, et, en plus, ça me donne des frissons.
Lidi, připravte se na mrazení v zádech a husí kůži vyvolanou příšernou Fantazií.
Préparez-vous à avoir la chair de poule et froid dans le dos grâce au terrifiant. Fantasia.
Halloween není o strašení, mrazení a legračních kostýmech.
Le but d'Halloween, c'est pas d'avoir peur ou de se déguiser.
Stačí to mrazení.
Soyez. relax.
Já jsem to vždycky brala jenom jako mrazení. Ale teď když jsem čarodějka. Tak nevím.
Je pensais que c'était de la peur, mais maintenant que je suis une sorcière, je me dis que ce pourrait être quelque chose de surnaturel.
Možná hledáte...
mrazení po těle |
mrazivě |
mrazicí |
mrazivý |
mrazit |
mrazák |
mrazík |
mrazivost |
mraznička |
mrazový suk |
mrazuvzdorný |
mrazicí směsi