náboženský čeština

Překlad náboženský francouzsky

Jak se francouzsky řekne náboženský?

náboženský čeština » francouzština

religieux

Příklady náboženský francouzsky v příkladech

Jak přeložit náboženský do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Vy jste náboženský fanatik nebo tak něco?
Vous êtes une fanatique religieuse, ou quoi?
Ah, ty nejsi pouze obyčejný hlupák, ale dokonce náboženský hlupák.
Je pensais aux yeux de Dieu.
Toto není náboženský řád, pane Ellingtone.
Ce n'est pas un ordre religieux, Mr Ellington.
Ale tohle není náboženský řád, že ne, bratře?
Mais ce n'est pas une ordre religieux n'est-ce pas Frère?
Je to náboženský obřad.
C'est une cérémonie religieuse.
Máte sklon hledat za věcmi, jak se obecně vyjadřujete, náboženský podtext?
Cherchez-vous derrière la réalité, comme vous l'avez dit vaguement, un arrière-plan religieux?
Narazil jsem na náboženský kult, paní Spaldingová.
L'une d'elles restait insaisissable.
Jeannie, já kašlu na rasový, náboženský. morální, ekonomický, politický problémy.
Je me fous des problèmes raciaux, religieux, moraux et politiques.
Nedali by mu náboženský obřad.
Ils refusèrent I'enterrement religieux.
Kvůli jeho manželce, nebo to byl náboženský problém?
C'était à cause de sa femme ou d'un problème religieux?
Snažil jsem se to Emily vysvětlit, i ten náboženský aspekt, ale jsou jí čtyři.
J'ai essayé de tout expliquer à Emily, y compris l'aspect religieux, mais. bon Dieu, elle n'a que 4 ans!
Jak můžete tvrdit, že nejde o náboženský obřad?
Vous ne pouvez nier que c'est une cérémonie religieuse!
Náboženský vůdce, že?
Mais c'est dangereux. - C'est pour cela que nous sommes ici.
Již od dynastie Akbara Velkolepého, více než tisíc let. náboženský symbol našeho národa, Růžový Panter. největší a nejslavnější diamant na světě.
Provenant de la dynastie d'Akbar le Magnifique, et datant d'environ un millier d'années, Le symbole religieux de notre nation, La Panthère Rose; Le plus grand et le plus célèbre diamant du monde.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Jeho populistická rétorika a náboženský fundamentalismus u značné části konzervativně pragmatických duchovních a jejich příznivců vyvolaly nepřátelství.
Sa rhétorique populiste et son fondamentalisme ont provoqué une grande partie du clergé conservateur pragmatique et ses adeptes à la défection.
Wahhábovský náboženský establishment, skrytí spoluvládci saúdského státu, by snadno mohl Abdalláhovy snahy o regionální náboženské usmíření zablokovat.
Des membres de la police religieuse maintiennent catégoriquement que les habitants chrétiens du pays doivent continuer à vivre en respectant les stricts codes de conduite wahhabites.
Tyto potyčky přitom nemají žádný konkrétní náboženský či etnický charakter, neboť se jich účastní mládež z rozmanitého etnického prostředí.
En effet, ces émeutes n'ont nullement de caractère spécifiquement religieux ou ethnique, dans la mesure où des jeunes de différentes origines ethniques y ont participé.
Nebyl to žádný náboženský novátor; byl produktem wahhábismu a později ho wahhábistický režim exportoval jako džihádistu.
Il n'était pas un novateur religieux, mais une émanation du wahhabisme, exportée par le régime saoudien comme jihadiste.
Islámský saláfismus (fundamentalistický náboženský radikalismus) je však především důsledkem globalizace a pozápadnění islámu a obecnějšího rozštěpení kultury a náboženství.
Mais le salafisme (radicalisme fondamentaliste religieux) est avant tout la conséquence de la mondialisation et de l'occidentalisation de l'islam et plus généralement du découplage entre religion et culture.
Jeden vzdělaný náboženský učitel například odmítl uvěřit tomu, že člověk přistál na měsíci.
Un professeur de religion érudit, notamment, n'a pas voulu reconnaître qu'un homme avait marché sur la lune.
Muslimský náboženský establishment je opakovaně vyzýván, aby vydával prohlášení popírající právo fundamentalistů na užívání pojmů jako džihád.
Les institutions religieuses musulmanes sont constamment pressées de produire des déclarations visant à refuser aux fondamentalistes le droit d'utiliser des termes religieux tels que jihad.
Jsou živnou půdou nejen pro přeshraniční organizovaný zločin, obchod s bílým masem, pašování drog a nelegální migraci, ale také pro náboženský extremismus a terorismus.
Ils alimentent le crime organisé transfrontalier, le trafic d'êtres humains et la migration illicite, ainsi que le commerce de stupéfiants, l'extrémisme religieux et le terrorisme.
A tu náhle Tudor před několika měsíci oznámil, že zakusil náboženský prožitek a změnil názor na Židy.
Puis, brusquement, quelques mois plus tôt, Tudor a annoncé qu'il avait vécu une expérience religieuse qui avait changé sa vision des Juifs.
Po osvícenství racionalisté snadno přijali za svůj náboženský univerzalismus.
A la suite du Siècle des Lumières, les rationalistes ont aisément adopté l'universalisme religieux.
Tyto skupiny charakterizuje ekonomické upřednostňování rodilých obyvatel, protipřistěhovalecké a protekcionistické sklony, náboženský fanatismus a geopolitický izolacionismus.
Ces groupes se caractérisent par un nativisme économique, des penchants protectionnistes et anti-immigration, un certain fanatisme religieux, ainsi qu'un isolationnisme géopolitique.
Saúdský náboženský establishment se má před touto znepřátelenou a ohrožující entitou už dlouho na pozoru.
Le clergé saoudien est depuis longtemps conscient de la menace posée par cette entité rivale.
Oblast ovsem nadále ohrožuje jak náboženský fundamentalismus, tak zahraniční tlaky.
Le souffle du changement touchera encore le Moyen-Orient qui reste menacé par la pression étrangère et le fondamentalisme religieux.
Jejich puritánský náboženský styl předkládá ideální mravnost s jasně stanovenými pravidly, která se podobají podmínkám technického projektu.
Leur style religieux puritain met en exergue une moralité idéale, avec des règles précises qui ne sont pas sans rappeler les contraintes d'un projet d'ingénierie.

Možná hledáte...