nacismus čeština

Překlad nacismus francouzsky

Jak se francouzsky řekne nacismus?

nacismus čeština » francouzština

nazisme national-socialisme

Nacismus čeština » francouzština

Nazisme

Příklady nacismus francouzsky v příkladech

Jak přeložit nacismus do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Zajímalo by mě, zda skutečně víte, co znamená nacismus?
Savez-vous ce que représente le nazisme?
Nacismus je naše dílo, Gunthere.
Le nazisme est notre œuvre.
Sadismus, nacismus.
Sadisme. Nazisme.
Sadismus, nacismus. Nacismus, sadismus.
Bien sûr, sadisme et nazisme.
Sadismus, nacismus. Nacismus, sadismus.
Bien sûr, sadisme et nazisme.
Tancující medvědi, nacismus, masturbace.
Et puis quoi?
Nacismus to dělá stejně, ale ve větším měřítku.
Le nazisme fait de même à plus grande échelle.
Thomas Mann odletěl do Ameriky, kvůli tomu, že v Německu vládl nacismus.
Mann a émigré en Amérique à cause du nazisme.
Až na nacismus.
Sauf pour les nazis.
Vím, že nacismus byl hnusnej.
Les nazis étaient des nazes. C'est tout.
Darwinismus není dostačující podmínka pro fenomén jako je nacismus, ale myslím, že je to podmínka nezbytná.
Le darwinisme n'est pas une condition suffisante pour un phénomène comme le nazisme, mais je pense qu'il est certainement une condition nécessaire.
Vím, že darwinismus není automaticky totéž, co nacismus, pokud však darwinismus inspiroval a ospravedlnil tak hrůzostrašné události v minulosti, nemohl by být využit k odůvodnění podobných iniciativ i dnes?
Je sais que le darwinisme ne peut pas être automatiquement assimilé au nazisme. Mais si le darwinisme a inspiré et justifié ces événements horribles dans le passé, pourrait-il être utilisé pour rationaliser des initiatives similaires aujourd'hui?
Kámo, upřímně, celý ten nacismus je pro mě jen image, kterou straším ostatní.
L'homme, tout cela. est juste un acte, une image fraîche rendre tout le monde craint.
Nastával nacismus a mnoho nevinných lidí bylo zabito.
Écrivain, cocréateur de Superman Le nazisme s'amplifiait et bien des innocents étaient tués.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Nejlepší možnou známkou, že Německo již překonalo nacistickou minulost, by nicméně bylo, kdyby se jeho zákony zaměřovaly výlučně na podněcování rasové nenávisti, nikoliv na nacismus jako takový.
Quoi qu'il en soit, le meilleur signe possible qui montrerait que l'Allemagne a dépassé son passé nazi serait de concentrer ses lois spécifiquement sur la haine raciale, plutôt que sur le nazisme en tant que tel.
Komunismus patří k našemu společnému evropskému dědictví, a to mnohem víc než nacismus.
Bien plus que le nazisme, le communisme appartient à notre héritage européen commun.
Doufal, že Německo lze odlišit od nacismu a že nacismus bude možné rozdrtit, aniž by bylo zničeno Německo, aby byl tento skvělý národní stát zachován jako štít proti Sovětskému svazu.
Il espérait que l'Allemagne pourrait se séparer du nazisme, que le nazisme pourrait être vaincu sans que l'Allemagne ne fût détruite, préservant ainsi une grande nation qui servirait de rempart contre l'Union soviétique.

Možná hledáte...